"لكنني قلق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mas estou preocupado
        
    • mas preocupa-me que
        
    • mas estou um pouco preocupado
        
    Não sei bem o que significa, mas estou preocupado com ele. Open Subtitles لست متأكداً مما يعنيه ذلك، لكنني قلق بشأنه
    Peço desculpa por interromper, mas estou preocupado. Open Subtitles أعتذر على المقاطعة يا سيدات لكنني قلق بعض الشيئ
    As pessoas certas gostam dela, mas estou preocupado com as suas origens. Open Subtitles جميع الناس الأسوياء معجبون بها لكنني قلق بشأن وضاعة مركزها
    Lady Mary, agradeço as suas boas intenções, mas preocupa-me que o estado do Capitão Crawley possa ser muito perturbador para si. Open Subtitles آنسة (ماري) إنني أقدر نواياكِ الحسنة لكنني قلق من أن وضع الكابتن (كرولي) قد يكون مؤلماً جداً بالنسبة لكِ
    Talvez eles não tenham tido infâncias normais, Paige, mas preocupa-me que possam estar a privar o Ralph de ter uma. Open Subtitles ربّما لم يحظوا بطفولة طبيعية يا (بايج)، لكنني قلق على سلبهم لواحدة من (رالف).
    Nick, o treino da academia de polícias está a ir muito bem, mas estou um pouco preocupado com as argolas, devido àquilo... Open Subtitles نيك, تدريب الشرطه يجري جيدا لكنني قلق قليلا حول الحلقات أنت تعلم...
    Está tudo bem, mas estou um pouco preocupado com a tensão da Sharon. Open Subtitles لا, كل الأمور بخير لكنني قلق "على ضغط دم "شارون
    Olha, eu percebo que estejas a passar pelas tuas cenas, mas estou preocupado contigo, pá. Open Subtitles اسمع، أنا أفهم أنت تمر بمرحلتك أو ما شابه لكنني قلق عليك يا رجل
    - Não. mas estou preocupado com a Segurança Nacional. Open Subtitles لا ، لكنني قلق بشأن أمننا الوطني.
    Acredito em ti, Haru, mas estou preocupado. Não se preocupe comigo. Open Subtitles أنا أصدقك يا "هارو"، لكنني قلق.
    mas estou preocupado com a infeção. Open Subtitles .لكنني قلق بشأنِ العدوى
    mas estou preocupado. Open Subtitles لكنني قلق.
    Sim, mas estou um pouco preocupado. Open Subtitles أجل ، لكنني قلق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more