Podes fingir que não te ralas com ele, Mas não acredito. | Open Subtitles | يمكنك التصرف كأنك لا تهتمين لأمره لكنني لا أصدق ذلك |
Sim, estou a par. Mas não acredito que já é Inverno. | Open Subtitles | أجل أنا أعرف عن ذلك لكنني لا أصدق أن الشتاء قد حل |
Perdoa o meu cepticismo... Mas não acredito em nenhuma teoria de um "segundo atirador". | Open Subtitles | إعذري تصرفاتي و لكنني لا أصدق بنظرية وجود طرف ثاني |
Mas não acredito que não perceba que tem uma mina de ouro nas mãos. | Open Subtitles | لكنني لا أصدق أنكَ لا تدرك منجم الذهب الذي تجلس فوقه |
Diz que não se importa com nada, mas eu não acredito nisso. | Open Subtitles | تقول بانك لا تهتم بأي شيء و لكنني لا أصدق ذلك |
Podes chamar-me arrogante, Mas não acredito nessa treta. | Open Subtitles | يمكنك دعوتي بالمتكبر لو اردت لكنني لا أصدق هذا فلماذا إذاَ ؟ |
- Não! Diz que acreditas neles! - Não vou apostar, Mas não acredito em vocês. | Open Subtitles | لا تقل له أنك تصدقه - لن أراهن لكنني لا أصدق - |
Mas não acredito que ele quisesse fazer mal ao Boone. | Open Subtitles | لكنني لا أصدق أنه حاول إيذاء "بوون". |
Mas não acredito em nada do que ele diz. | Open Subtitles | لكنني لا أصدق ما يقوله. |
(Aplausos) Compreensivelmente, é uma tarefa enorme, mas eu não acredito em nenhum monstro imbatível. | TED | الان تصفيق هذه مهمة كبيرة، من المفهوم، لكنني لا أصدق اى نوع من الوحش الذي لا يهزم |
Porque nos habituámos à propaganda de que o simples é bom, mas eu não acredito nisso. | TED | ذلك أنه من المؤكد أننا قد اعتدنا على الدعاية بـأن ما هو بسيط هو جيد. لكنني لا أصدق ذلك. |
Max, eu sei que estava irritada por causa da entrevista e da cena da "sócia", mas eu não acredito que tu me sabotaste de propósito. | Open Subtitles | ماكس)، أعلم أنكِ غاضبة بشأن مقابلة المجلة) ،وأمر "الشريكة" هذا لكنني لا أصدق أنكِ تعمدتي أفسادي هكذا |