Juro por Deus, estou a tentar, mas não tenho um plano. | Open Subtitles | أقسم لك يا رجل، أنا أحاول، لكنني لا أملك مخططاً. |
Eu gostaria muito, mas não tenho tempo. | Open Subtitles | لا يوجد شيء أفضل من ذلك .و لكنني لا أملك الوقت الكافي |
Eu ajudava-te, mas não tenho tanto dinheiro. | Open Subtitles | سأعطيهم هذا بنفسي لكنني لا أملك هذا النوع من المال |
Devo enviar um sinal à meia-noite de amanhã, mas não tenho o meu transmissor. | Open Subtitles | يفترض أن أرسل إشاره منتصف ليلة الغد لكنني لا أملك جهاز إرسالي |
Eles parecem conhecer-me, Mas eu não faço ideia de quem sejam. | Open Subtitles | يبدو انهم يعرفونني، لكنني لا أملك فكرة عمن يكونون |
Não quero, mas não tenho motivo para o deter. | Open Subtitles | لا أرغب بذلك , لكنني لا أملك أدلة كافية لاحتجازه |
Sei que estou nos 40, mas não tenho bens financeiros sobre os quais falar. | Open Subtitles | أنا أعرف بأنني في الأربعين من عمري لكنني لا أملك أي ممتلكات مالية تستحق الذكر |
Temos de lhe estabilizar a parede torácica, mas não tenho um aparelho de pressão positiva e expiratória a bordo. | Open Subtitles | نحتاج الى تثبيت جداره الصدري لكنني لا أملك بالتحديد آلة ضغط زفيري على ظهر السفينه |
Houve um pico súbito no ECG esta manhã, mas não tenho nada definitivo para dizer-lhe. | Open Subtitles | لقد واحهنا خللً مفاجئاً بمنظومة الكهرباء هذا الصباح، لكنني لا أملك أية شيء مؤكد لأخبارك بهِ.. حتى الأن. |
Tenho carta, mas não tenho mota. | Open Subtitles | أنا أملك رخصة، لكنني لا أملك دراجة نارية. |
Amo-a, mas não tenho poder para fazer com que seja minha. | Open Subtitles | أنا أحبها , لكنني لا أملك القهوة لجعلها لي |
Eu sou boa, mas não tenho superpoderes. | Open Subtitles | صحيح، أجل، أنا بارعة لكنني لا أملك قوى خارقة. |
Mandam pornografia... é ilegal, mas não tenho escolha. | Open Subtitles | أرسلوا أفلاماً إباحية، ذلك غير قانوني لكنني لا أملك خياراً. |
Podem ir! Quem me dera que as coisas fossem diferentes, mas não tenho poderes para mudá-las. | Open Subtitles | تحرك ليت الأمور كانت مختلفة لكنني لا أملك القدرة على تغييرها |
Eu tenho licença comercial, mas não tenho seguro de trabalho. | Open Subtitles | أنا أملك رخصة تجارية، لكنني لا أملك تأميناً ضد مخاطر العمل. |
mas não tenho dardos suficientes. | Open Subtitles | لكنني لا أملك ما يكفي من السهام |
Gostava que fosse verdade, Lex, mas não tenho a pedra. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون حقيقياً، (ليكس)، لكنني لا أملك الحجر |
De certeza que não me ouvem, mas não tenho uma bola de vólei com que falar, portanto, que se lixe. | Open Subtitles | لن تسمعوني لكنني لا أملك كرة لأتحدّث إليها... لذا سأتحدّث إليكم |
mas não tenho escolha, prefiro antes morrer a abandoná-lo. | Open Subtitles | لكنني لا أملك خياراً آخر سأموتقبلأن أُديرظهريله! |
Seria óptimo, mas não tenho nenhuma música no carro. | Open Subtitles | هذا يبدو رائعا , لكنني لا أملك أي أغنية بالسيارة . |