Há, mas não sei a morada dele, nem em que escola anda, nem o seu nome... | Open Subtitles | نعم ، لكنني لا اعرف عنوانه ، او اي كلية يرتاد او اسمه |
mas não sei se quero, compreendes, envolver-me. | Open Subtitles | لكنني لا اعرف ان كنت اريد تعرف .. ان ارتبط |
Ainda nada, mas não sei o que procuro. Alguma coisa com as Kappas? | Open Subtitles | لا شيئ بعد لكنني لا اعرف ما الذي ابحث عنه ، هل هناك اي شي بخصوص الفتيات ؟ |
Mesmo assim, penso em coisas que gostaria de construir, mas não sei por onde começar. | Open Subtitles | لكن لا يزال لدي اشياء في عقلي اود ان اصنعها لكنني لا اعرف من اين ابدأ |
Não, foi só um sonho, mas nem sei por onde começar a interpretá-lo. | Open Subtitles | لاشيء ، أنهُ مجرد حلم، لكنني لا اعرف حتى. عندما بدأتَ بالإحساس بذلك. |
As pessoas dizem-me que é negra, mas nem sei o que significa. | Open Subtitles | الناس يستمرونَ في إخباري انهُ شر لكنني لا اعرف ماذا يعني ذلكَ حتى |
Eu escrevo, mas não sei nada sobre | Open Subtitles | انا اكتب لكنني لا اعرف .. اي شيئ قريب من |
- Não sei quem mandou fazer isto, Dan, mas, não sei, parece-me um tanto... | Open Subtitles | لا اعلم ما الذي يلزمك لكنني لا اعرف ..... انها تبدو |
É nova, mas não sei... | Open Subtitles | لقد إبتعتها للتو لكنني لا اعرف |