"لكنني لست متأكداً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mas não tenho a certeza
        
    • mas não sei
        
    Senhor... detesto incomodá-lo, Mas não tenho a certeza que compreende a gravidade, do que ela está prestes a fazer. Open Subtitles سيدي أكره إزعاجك لكنني لست متأكداً أنك تدرك خطورة ما ستفعله
    Honestamente, acho que flashei, Mas não tenho a certeza. Open Subtitles في الحقيقة لقد ومضت نوعاً ما لكنني لست متأكداً
    Honestamente, acho que tive um flash, Mas não tenho a certeza. Open Subtitles في الحقيقة لقد ومضت نوعاً ما لكنني لست متأكداً
    mas não sei bem como os clientes reagirão depois de hoje. Open Subtitles لكنني لست متأكداً من رد فعل الزبائن بعدما حدث اليوم.
    Acho que estava no telefone em algum momento, mas não sei com quem falava. Open Subtitles أظن أنني كنت على الهاتف في نقطة ما لكنني لست متأكداً مع من كنت أتحدث
    Bem, é sempre bom quando o nosso cuzinho é adorado, Mas não tenho a certeza se, o sentimento é recíproco. Open Subtitles إنه من المبهج دائماً ان تكون المؤخرة الزنجية مرغوبة لكنني لست متأكداً ان الشعور متبادل
    Mas não tenho a certeza se os teus amigos partilham da mesma fé. Open Subtitles لكنني لست متأكداً إذا كان أصدقاؤك يشاركونك هذه الثقة
    Mas não tenho a certeza se sei o que você quer dizer. Open Subtitles لكنني لست متأكداً من قصدكِ
    Mas não tenho a certeza. Não tenho a certeza daquilo que estás a dizer. Open Subtitles لكنني لست متأكداً مما يقولون
    Isso parece-me justo mas não sei se posso confiar em si AK, sem ofensa, estava aqui a pensar, que tal jogarmos um pequeno jogo? Open Subtitles هذا يبدو عادلاً، لكنني لست متأكداً انني بوسعي الوثوق بك لا اقصد اهانة، لكن كنت افكر ما رأيك في ان نلعب لعبة صغيرة؟
    Eu gosto do poema, acho, mas não sei se gostaria de ser seu amigo. Open Subtitles أعني ، تعجبني قصيدتها ، على ما أظن لكنني لست متأكداً مما إذا كنت أود أن أخرج معها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more