"لكنني لم استطع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mas não consegui
        
    • mas não conseguia
        
    Eu via-os pelas chamas, mas não consegui chegar a eles. Open Subtitles كان بإمكاني إخراجهم خلال الألهبة لكنني لم استطع الوصول إليهم
    Lamento ter-me atrasado, mas não consegui encontrar os meus botões de punho, por isso trouxe estes que o Juiz Stephens deixou no Palace. Open Subtitles مرحبا, أمي أنا جد اسف على تأخري لكنني لم استطع اجاد أزراري لذا استعرت هذه
    mas não consegui usá-lo, pois estava partido. Open Subtitles لكنني لم استطع استخدام الهاتف, لانه كان محطم
    Eu sabia que tinha alguma coisa a ver com este quadro, mas não conseguia perceber o quê. Open Subtitles عرفت بأنك فعلت شيئا باللوحة لكنني لم استطع فهمه
    Sabia cortar a erva em... três alturas diferentes. mas não conseguia amar. Open Subtitles كان بإمكاني جز العشب على 3 أطوال مختلفة لكنني لم استطع أن أحب
    O objectivo do Ballantine parecia ser um objectivo nobre, mas não conseguia deixar de pensar que ele só me estava a contar parte da realidade. Open Subtitles اهداف بالانتين تبدو كبذور سامية لكنني لم استطع مساعدة التفكير بأنه كان يخبرني جزء من الحقيقة
    Ele era suposto de ser para os clientes, mas não consegui resistir. Open Subtitles كان من المفترض ان يكون للعملاء لكنني لم استطع المقاومه
    Desculpa, mas não consegui ficar longe. Open Subtitles أنا آسف لكنني لم استطع البقاء بعيداً 144
    A minha cabeça gritava, mas não consegui premir o gatilho. Open Subtitles وجدت " ماريسول " أمام نظري إسمع عقلي يصرخ لكنني لم استطع الإطلاق
    Tentei impedi-lo mas não consegui. Open Subtitles لقد حاولت ان أوقفه لكنني لم استطع
    mas não consegui perceber isso pelas fotos. Open Subtitles لكنني لم استطع إلا أن ألاحظ في صورك أنه
    Tentei mantê-lo em silêncio, mas, não consegui. Open Subtitles حاولت أن أبقيه هادئاً لكنني لم استطع
    mas não consegui agarrar-me a ele. Open Subtitles لكنني لم استطع أن اتمسكَ بهِ
    Podia ver o que estava a fazer, mas não conseguia parar. Open Subtitles كنتأستطيعرؤيةماأفعله, لكنني لم استطع التوقف
    - mas não conseguia viver assim. Open Subtitles لكنني لم استطع ان اعيش حياتي على ذلك المنوال
    mas não conseguia encontrar os meus pais em lado nenhum. Open Subtitles لكنني لم استطع إيجادَ والديَ في أي مكان
    Tentei, mas não conseguia. Open Subtitles حاولت, لكنني لم استطع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more