"لكنني لن أذهب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mas não vou
        
    • mas eu não vou
        
    • Mas não saio
        
    Mas não vou sequer considerar ir a não ser que me ajude primeiro. Open Subtitles لكنني لن أذهب إلا إذا ساعدتني أولاَ
    Mas não vou por mim nem vou pela agência, vou por ti. Open Subtitles لكنني لن أذهب لأجلي أو لأجل الوكالة، -بل في سبيلك
    Então talvez não seja real, Mas não vou a lado nenhum, Sam. Open Subtitles ربما لستُ حقيقياً، لكنني لن أذهب إلى أي مكان يا (سام)
    E se calhar até nos davam ouvidos, mas eu não vou contigo! Open Subtitles و من الممكن أن يسمعوننا لكنني لن أذهب معك
    mas eu não vou apenas ver. Open Subtitles و لكنني لن أذهب إلى هناك لكي أتفرج
    Talvez eu não seja real, mas eu não vou a lugar nenhum, Sam. Open Subtitles (ربما لا أكون حقيقياً لكنني لن أذهب إلى أي مكان يا (سام
    - Contacto a esquadra? - Sim! Mas não saio daqui. Open Subtitles سأقوم بالتبليغ لكنني لن أذهب لأي مكان
    Mas não saio sem a minha filha. Open Subtitles حسنا. لكنني لن أذهب من دون إبنتي.
    Mas não vou com o meu médico. Open Subtitles لكنني لن أذهب مع طبيبي
    mas eu não vou. Open Subtitles و لكنني لن أذهب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more