"لكنني وجدتُ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mas encontrei
        
    Sem combinação no CODIS. Mas, encontrei uma combinação familiar. Open Subtitles لم أجد تطابقاً لها ببرنامج الحمض النووي لكنني وجدتُ تطابقاً عائلياً
    - Nada de valor claro, mas encontrei isto guardado na parte de trás da gaveta das meias dele. Open Subtitles ليست أشياءاً ثمينة. لكنني وجدتُ هذه مخبأةً بدرج الجوارب.
    Ainda não podemos fazer isso, mas encontrei uma coisa interessante. Open Subtitles حسنا، لم نصل إلى ذلك بعد، لكنني وجدتُ شيئا مثيرا للإهتمام هنا.
    Depois da morte do Nick, fiquei perturbado, mas encontrei este cristal e dá-me esperança saber que as coisas podem ser reencaminhadas. Open Subtitles "كنتُ مستاءً بعدَ وفاةِ "نيك لكنني وجدتُ هذه البلورة وهي تعطيني الأمل ان الأمور يمكن ان ترجع إلى مسارها الصحيح
    mas encontrei o teu lenço em casa dele. Open Subtitles لكنني وجدتُ وشاحكِ بداخل منزلهِ
    Presenciei um atropelamento e tive de esperar pela polícia, mas encontrei uma pessoa que entrega vegetais orgânicos. Open Subtitles . I witnessed a hit-and-run, لكنني وجدتُ شخصاً يمكنهُ إحضار الخضروات العضوية
    mas encontrei uma coisa. Open Subtitles لكنني وجدتُ شيئاً
    Prefiro um Charger, mas encontrei o teu carro. Open Subtitles أفضل سيارة (التشاتشيز) لكنني وجدتُ سيارتك
    Não, mas encontrei isto. Open Subtitles كلا, لكنني وجدتُ هذا
    mas encontrei uma coisa interessante sobre o Galuska. Open Subtitles لكنني وجدتُ شيئاً مُثيراً حول (غالوسكا)
    Não, mas encontrei um artigo dando crédito ao algoritmo analítico quantitativo de Armstrong, pelo recente sucesso deles... "ATQ." Open Subtitles كلا، لكنني وجدتُ مقالة تهنئ محللي خوارزمية (أرمسترونغ) للتداول الكمي... -على نجاحهم الأخير... "أ.ت.ك ".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more