Sem combinação no CODIS. Mas, encontrei uma combinação familiar. | Open Subtitles | لم أجد تطابقاً لها ببرنامج الحمض النووي لكنني وجدتُ تطابقاً عائلياً |
- Nada de valor claro, mas encontrei isto guardado na parte de trás da gaveta das meias dele. | Open Subtitles | ليست أشياءاً ثمينة. لكنني وجدتُ هذه مخبأةً بدرج الجوارب. |
Ainda não podemos fazer isso, mas encontrei uma coisa interessante. | Open Subtitles | حسنا، لم نصل إلى ذلك بعد، لكنني وجدتُ شيئا مثيرا للإهتمام هنا. |
Depois da morte do Nick, fiquei perturbado, mas encontrei este cristal e dá-me esperança saber que as coisas podem ser reencaminhadas. | Open Subtitles | "كنتُ مستاءً بعدَ وفاةِ "نيك لكنني وجدتُ هذه البلورة وهي تعطيني الأمل ان الأمور يمكن ان ترجع إلى مسارها الصحيح |
mas encontrei o teu lenço em casa dele. | Open Subtitles | لكنني وجدتُ وشاحكِ بداخل منزلهِ |
Presenciei um atropelamento e tive de esperar pela polícia, mas encontrei uma pessoa que entrega vegetais orgânicos. | Open Subtitles | . I witnessed a hit-and-run, لكنني وجدتُ شخصاً يمكنهُ إحضار الخضروات العضوية |
mas encontrei uma coisa. | Open Subtitles | لكنني وجدتُ شيئاً |
Prefiro um Charger, mas encontrei o teu carro. | Open Subtitles | أفضل سيارة (التشاتشيز) لكنني وجدتُ سيارتك |
Não, mas encontrei isto. | Open Subtitles | كلا, لكنني وجدتُ هذا |
mas encontrei uma coisa interessante sobre o Galuska. | Open Subtitles | لكنني وجدتُ شيئاً مُثيراً حول (غالوسكا) |
Não, mas encontrei um artigo dando crédito ao algoritmo analítico quantitativo de Armstrong, pelo recente sucesso deles... "ATQ." | Open Subtitles | كلا، لكنني وجدتُ مقالة تهنئ محللي خوارزمية (أرمسترونغ) للتداول الكمي... -على نجاحهم الأخير... "أ.ت.ك ". |