mas não podem regressar ao mesmo ambiente familiar... de onde saíram. | Open Subtitles | لكنهم لا يستطيعون العودة إلى نفس بيئة البيت التى تركوها |
Estes idiotas acham que me podem vencer, mas não podem. | Open Subtitles | هولاء الاغبياء يظنون انهم يستيطعون هزمي لكنهم لا يستطيعون |
A gente boa quer salvar-te, mas não podem. | Open Subtitles | الناس الجيدون، هم اريد أنقذك، لكنهم لا يستطيعون. |
Mas eu os conheço: querem, mas não podem. | Open Subtitles | . لكني أعرفهم إنهم يتمنون ، لكنهم لا يستطيعون |
Mãos estendem-se para ti, Mas não conseguem alcançar-te. | Open Subtitles | ، الأيدى تمتد لك لكنهم لا يستطيعون الوصول إليك |
Podem não me deixar ir perseguir assassinos, mas não podem impedir-me de perseguir as drogas. | Open Subtitles | قد يمنعونني من تتبّع جرئم القتل لكنهم لا يستطيعون إيقاف تتبعي للمخدّرات |
mas não podem fazer muito pois não vi o gajo. | Open Subtitles | لكنهم لا يستطيعون فعل الكثير بما اني لم ارى الشاب |
Não fale. Sei que estão a ver, mas não podem ouvir o que digo. Escute. | Open Subtitles | لا تتكلم، أعلم أنهم يراقبونك، لكنهم لا يستطيعون سماع ما أقوله، لذا اسمع و حسب |
Imensas pessoas adoram-te, e querem ajudar-te, mas não podem, até admitires que tens um problema. | Open Subtitles | هناكَ عديدٌ من الأشخاص يحبونك ويريدون مساعدتك لكنهم لا يستطيعون ذلك حتى تعترف بمشكلتك |
Eles deixaram-nos porque acham que podem ganhar, mas não podem. | Open Subtitles | لقد غادرو لأنهم يعتقدون أنهم يستطيعون أن يربحوا هذه القضية لكنهم لا يستطيعون |
Eles queriam estar aqui, mas não podem. | Open Subtitles | أرادوا أن أكون هنا الليلة، لكنهم لا يستطيعون. |
Eles podem comprar navios e influência e poder, mas não podem comprar o que, em última instância, querem: | Open Subtitles | يمكنك شراء السفن، والنفوذ، والسلطة لكنهم لا يستطيعون شراء ما يحتاجون إليه في النهاية |
Podem nos escutar mas não podem nos ver. | Open Subtitles | يمكنهم سماعنا لكنهم لا يستطيعون رؤيتنا |
mas não podem trancar-nos, por causa disso. | Open Subtitles | لكنهم لا يستطيعون حجزنا جميعاً لهذا |
mas não podem fazer isso, sem a nossa ajuda. | Open Subtitles | لكنهم لا يستطيعون دون مساعدتنا |
Posso ouvi-los, mas não podem ouvir-me. | Open Subtitles | أستطيع سماعهم لكنهم لا يستطيعون سماعي |
O Dawson poderá confessar o suborno, mas não podem ligar isso a ti. | Open Subtitles | (ربما يعترف (داوسون بأخذ رشوة لكنهم لا يستطيعون ربط الأمر بك |
Eles conseguem efectuar determinadas funções Mas não conseguem dizer-te o valor de nada, ou o significado. | Open Subtitles | يمكنهم أن يؤدوا بعض المعادلات المؤكدة لكنهم لا يستطيعون إخبارك بقيمة أى شئ أو بالمعنى |
Os Anciãos apoiam a vossa teoria do mago metamorfoseador Mas não conseguem aceder muito bem à situação. | Open Subtitles | إنَّ "الشيوخ" يرجحون نظريتكم على أنه مشعوذ متحول الشكل لكنهم لا يستطيعون قراءة الموقف جيداً |
Mas não conseguem pagar um bilhete de autocarro até à cidade mais próxima. | Open Subtitles | لكنهم لا يستطيعون أن يدفعوا ثمن تذكرة الباص للوصول للمدينة المجاورة. |