"لكنه قتل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mas matou
        
    • Mas ele matou
        
    • mas ele foi morto
        
    Não nos parece que o atirador tivesse cúmplices na garagem, Mas matou os dois seguranças e conseguiu fugir. Open Subtitles لا يبدو بأن مُطلق النار لديه أي شريك بالجريمة في مراَب السيارات، لكنه قتل حارسان ورتب للهرب
    Ele raptou três pessoas, Mas matou o homem em primeiro lugar. Open Subtitles قام بأختطاف ثلاثة أشخاص لكنه قتل الذكر أولاً
    Nenhum dos vizinhos viu algum sinal deste atacante Mas ele matou alguns cães. Open Subtitles لا أحد من الجيران رأى أي أثر لهذا المعتدي و لكنه قتل كلبين
    Mas ele matou um dos nossos. Open Subtitles لكنه قتل واحداً منا
    mas ele foi morto depois. E isso devia ser um aviso para nós os dois. Open Subtitles لكنه قتل بعدها , وينبغي لهذه أن تكون حكاية تحذيرية لكلانا
    A treinar guardas florestais, sim, mas ele foi morto aqui em DC Open Subtitles لتدريب حراس الحيوانات البرية، نعم لكنه قتل هنا فى العاصمة
    Mas matou os pretendentes, não matou? Open Subtitles لكنه قتل من تقدموا لخطبتها، ألم يفعل؟
    Mas matou muitos amigos meus. Open Subtitles لكنه قتل الكثير من اصدقائي
    Mitch, sei que o soro me curou, mas... matou o meu pai. Open Subtitles ‫(ميتش)، أعلم أن المصل عالجني ‫لكنه قتل والدي
    Mas matou o cão do Jarocho. Open Subtitles لكنه قتل كلب (جاروتشو)
    - Mas ele matou o Phil. Open Subtitles لكنه قتل للتو فيل!
    Não, Mas ele matou o Irmão. Open Subtitles (لا، لكنه قتل (براذر.
    mas ele foi morto. Open Subtitles لكنه قتل
    mas ele foi morto. Open Subtitles لكنه قتل أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more