Ele parece em casa no oceano mas não pode nadar indefinidamente. | Open Subtitles | يبدوو كأنهفي منزلهفيالبحر، لكنه لا يستطيع السباحة بشكل غير محدد. |
mas não pode pagar as multas e as despesas porque não tem nada para dar. | TED | لكنه لا يستطيع دفع الغرامات والرسوم الخاصة به لأنه ليس لديه ما يمنحه. |
O mercado pode fazer muito por nós, mas não pode repor o sistema natural dos oceanos que nós estragámos. | TED | يمكن للسوق فعل المزيد من أجلنا لكنه لا يستطيع إصلاح النظام الطبيعي للمحيط الذي قمنا بكسره |
Um prisioneiro determinado pode partir uma parede de estuque, mas não consegue roer barras de ferro ou tirar parafusos com os dedos. | Open Subtitles | السجين المصمم على الهروب يمكنه أن يركل لوحا بلاستيكيا لكنه لا يستطيع قطع الأعمدة الفولاذية أو أن يفّك البراغي بأصابعه |
Consegue digitar 8 palavras por minuto com o dedão, mas não consegue mijar sem acertar a cortina do banheiro. | Open Subtitles | لكنه لا يستطيع أن يتبول من دون أن يصيب ستارة الاستحمام |
Pedi para reservar a segunda cadeira para mim, Mas ele não pode. | Open Subtitles | طلبت منه أن يقعد على الكرسي لأجلي ، لكنه لا يستطيع |
De facto, poucas pessoas sabem isto, Mas ele não consegue mesmo caminhar sobre a água. | Open Subtitles | بالواقع، يعلم القليل بهذا الشأن لكنه لا يستطيع السير على الماء |
Um soldado pode lutar por outros mas ele não se pode dar ao luxo de os amar. | Open Subtitles | الجندي يقاتل من أجل الآخرين، لكنه لا يستطيع تحمل محبتهم |
Não acho que esteja partida mas não pode montar. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه كَسْرٌ لكنه لا يستطيع امتطاء الجواد. |
Hitler pode ter o mundo, mas não pode levá-lo com ele. | Open Subtitles | هتلر من الممكن أن يملك العالم و لكنه لا يستطيع أن يأخذه معه عند موته |
O meu pai pode negar o nosso casamento, mas não pode negar o nosso amor. | Open Subtitles | والدي يمكنه أن ينكر زواجنا لكنه لا يستطيع أن ينكر حبنا |
Ele pode enfrentar burros-demónios que arrancam os intestinos das pessoas, mas não pode proteger uma actriz indefesa de um psicopata? | Open Subtitles | يستطيع قتال الشياطين الحمير الذين ينتزعون أطراف الناس و لكنه لا يستطيع حماية ممثلة هشة من معتوه؟ |
O Ramus está a salvo, mas não pode ficar lá muito tempo. | Open Subtitles | راموس بأمان لكنه لا يستطيع أن يبقى هناك طويلاً |
Quer matá-la, mas não consegue porque a temos. Procurará o amante. | Open Subtitles | فهو يريد قتلها لكنه لا يستطيع فهي معنا والآن يبحث عن أفضل حل بديل |
Ele tenta, mas não consegue atrair ninguém. | Open Subtitles | إنه يحاول لكنه لا يستطيع إدخال أحد لداخل قلبه |
Agora, ele quer gerir a minha empresa, mas, não consegue lidar com a responsabilidade. | Open Subtitles | الآن، يقول أنه يريد إدارة شركتي لكنه لا يستطيع التعامل مع المسؤولية |
O tubarão é mais veloz em linha recta, mas não consegue efectuar viragens tão bruscas como o urso-marinho. | Open Subtitles | يكون القرش أسرع في المسار المستقيم... و لكنه لا يستطيع الدوران بحده مثل الفقمة... ... |
Mas ele não pode dizer nada sem dizer como ele sabe. | Open Subtitles | لكنه لا يستطيع قول أي شيء دون أن يحدد كيف يعرف. |
Queres armar uma luta com o teu pai, Mas ele não pode lutar. | Open Subtitles | انت تريد العراك مع والدك لكنه لا يستطيع القتال |
Esse kafir, pode treinar-me, Mas ele não consegue programar-me. | Open Subtitles | ذلك الكافر يمكنه تدريبي و لكنه لا يستطيع برمجتي |