"لكنه لا يغير" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mas não muda
        
    • mas isso não muda
        
    Foi bom... Mas não muda nada. Open Subtitles كان جميلا ، و لكنه لا يغير شيئا
    Mas não muda nada. Open Subtitles و لكنه لا يغير أي شئ
    Mas não muda nada, pois não? Open Subtitles لكنه لا يغير شيئاً
    mas isso não muda o facto de que o vosso esposo nos trouxe a guerra. Open Subtitles لكنه لا يغير حقيقة بأن زوجك جلب الحرب علينا.
    Ele é um pai de merda mas isso não muda a cor do seu dinheiro Open Subtitles إنه أب سيئ لكنه لا يغير من لون ماله
    Está bem, talvez seja um 9.9 na escala de Richter dos favores, Davis, mas isso não muda a nossa relação. Open Subtitles ربما يكون معروفاً قيماً للغاية، لكنه لا يغير من علاقتنا يا (ديفيس).
    mas isso não muda nada. Open Subtitles لكنه لا يغير شيئا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more