Ele pode estar preso, mas ainda têm propiedades a beira mar. | Open Subtitles | ربما أنه محبوس لكنه مازال يدير أملاك على الواجهة البحرية |
Está inconsciente, mas ainda respira. Estão, neste momento, a socorrê-lo. | Open Subtitles | لا، فقد وعيه لكنه مازال يتنفس إنهم يسعفونه الآن |
Perdi-o mas ainda está por aqui... e não tem saída sem que o vejamos. | Open Subtitles | لقد فقدته و لكنه مازال في نطاق الكازينو و ليس لديه أي وسيلة للخروج دون أن نراه |
Perdoe-me, por favor, mais ainda é muito difícil... | Open Subtitles | منفضلكِإغفريلي، لكنه مازال بالأحرى صعب علي. |
A forma física desapareceu, Mas ele ainda existe dentro de nós. | Open Subtitles | لقد اختفت هيئته المادية و لكنه مازال يعيش من خلالنا |
Então, apanha com um segundo tiro, mas continua de pé. | Open Subtitles | إذن، لقد تلقّي ضربة آخرى، لكنه مازال على قدميه |
Está a fazer o melhor que pode para o esconder, mas ainda está muito abalado. | Open Subtitles | هو يحاول بأقصى جهده أن يخفيه لكنه مازال خائفاً |
- Teve problemas mas ainda nos apoia. | Open Subtitles | كان جيمي يعاني من بعض المشاكل و لكنه مازال يدعمنا |
Vou amputar o pé dele mais tarde. mas ainda sim ele vai me dar uma boa nota. | Open Subtitles | سأقوم ببتر قدمه لاحقا, لكنه مازال يريني بعض العلامات الجيدة |
mas ainda não está aqui na nave contigo. | Open Subtitles | لكنه مازال غير موجود هنا على متن السفينة معك |
Achava que estava a melhorar, mas ainda estava bastante doente. | Open Subtitles | أظن أنه كان قد بدأ بالتعافي و لكنه مازال مريضاً |
Aquele manicómio pode já ter sido fechado, mas ainda guarda todas as respostas. | Open Subtitles | ذلك البيت المجنون ربما اغلق لكنه مازال عائق لكل الاجوبه |
Bom, é o único sexo que alguma vez tiveste, mas ainda assim, | Open Subtitles | حسناً ، إنه الجنس الوحيد الذي حظيت به من قبل لكنه مازال الأفضل |
Ninguém o usa, mas ainda lá está. | Open Subtitles | -لا احد يستخدمه الان و لكنه مازال موجودا |
Eu sei, mas ainda vale a pena mencioná-lo, creio. | Open Subtitles | أعلم, لكنه مازال يستحق أن يُذكر |
mas ainda tem problemas respiratórios. | Open Subtitles | لكنه مازال لدية مشكلة في التنفس |
Um dia Ombray vai ser um grande orangotango selvagem mas ainda é muito novo. | Open Subtitles | دات يوم سيصبح " أومبري" قرد بري قوي لكنه مازال صغيرا |
Treinei-o tão bem quanto consegui, Mas ele ainda é teimoso e o equilíbrio elude-o. | Open Subtitles | لقد دربته على قدر استطاعتي , لكنه مازال عنيد والتوزان يتملص منه |
Mas ele ainda usa a outra metade desse colar. | Open Subtitles | و لكنه مازال يرتدي النصف الآخر من القلادة |
- mas continua a ser especulação. | Open Subtitles | و لكنه مازال أمر من عمل التخمين النفسي المغلوط على الرغم من ذلك |