"لكنه يعتقد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mas acha
        
    • Mas ele acha
        
    E ainda tem medo do escuro, Mas acha que é demasiado crescido para o admitir, por isso tenho de fingir que me esqueço de apagar a luz à noite. Open Subtitles وهو لايزال يخاف من الضلام لكنه يعتقد انه كبير ليعترف لذا انا أدعي
    - Mas acha que não estás interessada. Open Subtitles لكنه يعتقد أنكِ غير معجبةٍ بهِ حسناً، أنا لستُ معجبةً بهِ
    O Comodoro informou-me que não há mudanças situação deles, Mas acha que é só uma questão de tempo até que possamos esperar que se rendam. Open Subtitles تقارير العميد تفيد أنه لا يوجد أي تغيير في وضعهم لكنه يعتقد إنها مسألة وقت ليس إلا حتى يمكننا توقع استسلامهم
    Está melhor do que antes. Ele disse que está boa. Mas ele acha que será melhor com uma pequena música. Open Subtitles إنه يقول أنه رائع لكنه يعتقد أنه سيكون أروع مع بعض الموسيقى
    Não lhe posso dar o seu nome, Mas ele acha que... Open Subtitles لا استطيع ان اعطيك اسمه بالتحديد لكنه يعتقد
    Mas acha que consegue recuperá-lo. Open Subtitles لكنه يعتقد انه يستطيع ان يجلبها
    O Ward diz que não tem a certeza, Mas acha que o Escanso chegou aos EUA. Open Subtitles ،ويقول (وارد) أنه لا يمكن أن يكون متأكداً (لكنه يعتقد أن (إسكانزو قد حضر إلى هنا إلى الولايات
    Sei que ele é sincero... Mas ele acha que pode comandar sozinho. Open Subtitles أنا متأكدة من أنه يريد القيام بعمل جيد لكنه يعتقد أنه يمكنه إدارتها لوحده الآن.
    Foi há 40 anos, Mas ele acha que consegue lembrar-se do caminho. Open Subtitles كان هذا قبل 40 عاما لكنه يعتقد انه يمكنه تذكر طريق الخروج
    Sim, eu sei disso, Mas ele acha que é real. Open Subtitles أجل، أعرف ذلك لكنه يعتقد أنه حقيقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more