mas sinto que algo me está a acontecer. Vai acontecer. | Open Subtitles | و لكنى أشعر أن هناك شيئ ما يحدث لى و سيتحقق |
mas sinto que ele é a verdadeira cura para o mundo. | Open Subtitles | لكنى أشعر بأنه العلاج الحقيقى, لهذا العالم |
Não quero parecer histérica, mas sinto algo a mover-se à volta dos pés. | Open Subtitles | لا أريد أن أبدو سخيفة و لكنى أشعر بشيء يتلوّى حول أصابع قدمى |
Não sei como se sente, Professor, mas sinto-me como uma faca que acabou de apunhalar um amigo nas costas. | Open Subtitles | لا أعرف ما هو شعورك , ايها الأستاذ لكنى أشعر كما لو أن سكين طعنت فى ظهر صديق |
Você estaria, mas sinto-me caridoso esta noite. | Open Subtitles | كنا قد أنتهينا و لكنى أشعر بالعطف الليلة |
Sim, mas sinto-me tão poderosa. | Open Subtitles | نعم، لكنى أشعر بقوة كبيرة |
Salvou-me a vida e estou-lhe grata, mas sinto em si alguma relutância em assumir a presidência | Open Subtitles | لقد أنقذت حياتى وأنا ممتنة لذلك لكنى أشعر أنك تراودك بعض الشكوك حول إفتراض الرئاسة |
Sabe, odeio ter que continuar ligando tão tarde, Bruce, mas sinto uma responsabilidade, devo dizer. | Open Subtitles | أتعرف, أكره ان أتصل بك فى مثل هذا الوقت, بروس لكنى أشعر بأنى مسئول يجباناقوللكعندما... |
Não sou paranormal, mas sinto que é o que quer. | Open Subtitles | أنا لست بروحانية لكنى أشعر بذلك |
mas sinto que sempre o conheci. | Open Subtitles | لكنى أشعر انى اعرفه منذ الابد |
mas sinto-me... | Open Subtitles | لكنى أشعر |