Estou-lhe profundamente agradecido, mas não posso aceitar tal honra. | Open Subtitles | اٍننى ممتن جدا يا مولاى و لكنى لا أستطيع أن أقبل هذا الشرف و لماذا لا ؟ |
mas não posso beber só um copo. | Open Subtitles | إننى أحب النبيذ و لكنى لا أستطيع أن أتناول كأساً واحداً |
Muito bem, mas não posso continuar seu projeto, tenho de sair em viagem de trabalho... | Open Subtitles | ، بخير. لكنى لا أستطيع استكمال مشروعك . لأننى يجب أن أسافر |
Pessoal, isto é óptimo, a sério, mas não consigo chegar aos aperitivos. | Open Subtitles | يا رفاق, هذ رائع حقاً و لكنى لا أستطيع الوصول للكعك |
- Tu aceitaste as condições! Eu sei, mas não consigo! | Open Subtitles | لقد وافقتى على هذا الشرط أعرف اننى وافقت و لكنى لا أستطيع |
Magnífico, mas eu não o faria lá vivo nem no cemitério. | Open Subtitles | عظيم , لكنى لا أستطيع حمايته هناك ولا أستطيع قتله هنا |
Vi algumas pegadas, mas não posso dizer muito mais, senhor. | Open Subtitles | رأيت بعض آثار الأقدام، لكنى لا أستطيع إخبارك بالمزيد أكثر من ذلك، سيدى |
Lamento, Rajah, mas não posso continuar aqui e deixar que vivam a minha vida por mim. | Open Subtitles | آسفه يا راجا لكنى لا أستطيع البقاء هنا و يأخذون حياتى منى |
Gostaria de as mostrar, mas não posso. | Open Subtitles | كنت اود أن اريك هذة الغرف لكنى لا أستطيع |
Gostava de poder ajudar, mas não posso. Desculpem. | Open Subtitles | أتمنى فعلا ان أستطيع مساعدتك و لكنى لا أستطيع ، أنا أسف |
Daria tudo para voltar atrás mas não posso. | Open Subtitles | أريد أن أفعل أى شىء كتعويض. لكنى لا أستطيع. |
Tou sempre pronto para fazer dinheiro, mas não posso. | Open Subtitles | أنا دائماً ما أريد ربح المال لكنى لا أستطيع |
Eu creio que talvez estejas doente... e queria poder ajudar, mas não posso. | Open Subtitles | أتمنى لو إن بإستطاعتى مساعدتك لكنى لا أستطيع |
Olha, isto é muito generoso, mas não posso deixar-te pagar tudo. | Open Subtitles | هذا سخاء منك لكنى لا أستطيع أن أتركك تتحمل كل المصاريف |
Agora, se eu pudesse ir buscar o dinheiro, iria. mas não posso. | Open Subtitles | و لكنى إذا قدرت على إحضار المال بنفسى كنت لأفعل, و لكنى لا أستطيع |
Quero apoiar-te, mas... não posso fazê-lo a não ser que deixes de ter segredos comigo. | Open Subtitles | أنا أريد أن أكون موجود من أجلك لكنى لا أستطيع الا اذا توقفتى عن اخفاء الأسرار عنى |
mas não posso rezar agora. | Open Subtitles | لكنى لا أستطيع أن أقول ذلك الآن |
Apenas quero esquecer tudo isto, mas não consigo. | Open Subtitles | كل ما أحتاج إليه فقط هو النسيان لكنى لا أستطيع |
Fomos nós, senhor. mas não consigo encontrar a fonte da transmissão. | Open Subtitles | لقد كان نحن سيدى , لكنى لا أستطيع إيجاد مصدر الانتقال |
mas não consigo fazer isto sem uma bebida. | Open Subtitles | . لكنى لا أستطيع رؤية ذلك بدون شراب ... إنه |
mas não consigo ver a ligação. | Open Subtitles | لكنى لا أستطيع الربط بينهم |
A verdade é que eu... eu sei que tu não compreendes, mas eu não consigo simplesmente desligar. | Open Subtitles | أنا أعلم أن هذا قد لا يبدو منطقياً لك، لكنى لا أستطيع نسيان الأمر بهذه السرعة. |