"لكني سأحاول" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mas vou tentar
        
    Sem garantias, senhor, Mas vou tentar tratar dos detalhes. Open Subtitles بلا ضمانات، سيدي، لكني سأحاول وأعمل الترتيبات اللازمة
    Ele não vai gostar, Mas vou tentar acalmá-lo. Isso é... Open Subtitles لن يعجبك هذا ,لكني سأحاول إبقاء الروح المعنوية عالية
    Ouçam, eu não sei quanto a vocês, Mas vou tentar arranjar uma maneira de nos tirar daqui. Open Subtitles إسمعوا , أنا لا أعرف بشأن الباقين لكني سأحاول العثور على طريقة للهرب
    Olha, é um tiro no escuro, mas, vou tentar pois estou em dívida contigo. Open Subtitles حسناً، انظر، إنه أمرٌ بعيد حصوله لكني سأحاول لأني أدين لك بواحدة
    Mas vou tentar ir ajudar na casa assombrada. Open Subtitles لكني سأحاول القدوم والمساعدة في عرض البيت المسكون
    Tenho andado muito ocupado, Mas vou tentar. Open Subtitles حسناً، ساكون مشغولاً قليلاً لكني سأحاول
    O avião está fora do radar, Mas vou tentar. Open Subtitles الطائرة قادمة بشكل خفي , لكني سأحاول
    Mas vou tentar ajudar-te de todas as formas que puder. Open Subtitles لكني سأحاول مساعدتك بأي طريقة أستطيع
    Mas vou tentar arranjar-lhe um encontro. Open Subtitles لكني سأحاول ترتيب ذلك الأمر
    - É. - Mas vou tentar ir. - Que bom, obrigada. Open Subtitles لكني سأحاول المجيء شكراً
    Talvez, Mas vou tentar na mesma. Open Subtitles ربما ، لكني سأحاول
    Não é a minha especialidade, Mas vou tentar. Open Subtitles هذا ليس اختصاصي , لكني سأحاول
    Igualmente difícil, Barry, Mas vou tentar. Open Subtitles -هذا مماثل في التحدي يا (باري) لكني سأحاول -ماذا تريد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more