Não estou a inventar desculpas, mas fiz coisas de que não me orgulho. | Open Subtitles | لا أحاول التبرير، لكني فعلت أشياء لست فخوراً بها |
mas fiz um acordo especial para que as botas fossem entregues amanhã. | Open Subtitles | لكني فعلت بعض الترتيبات .الخاصه لكي تصل المراكب غداً |
Eu sei, mas fiz isso. E sei que pode ser feito. | Open Subtitles | أعرف لكني فعلت وأعرف أن هذا يُمكن أن يحدث |
mas fi-lo porque sabia | Open Subtitles | كان فعل دنيء يخص الفلاحين. لكني فعلت هذا لأني عرفت... |
Eu sabia que era um erro curtir com a Jackie, mas fi-lo à mesma. | Open Subtitles | علمت أنه خطأ إتخاذ (جاكي) خليلة لكني فعلت الأمر على كل حال |
mas fui vê-lo. Eu sei que disse que não, mas fui. | Open Subtitles | لكني ذهبت لمقابلته، أعرف أني أنكرت ذلك، لكني فعلت |
Tu não percebes, mas fiz tudo isto por ti. | Open Subtitles | أنتِ لا ترين هذا لكني فعلت كل هذا من أجلك |
Eu teria tocado no teu coração, mas fiz isso a outra estudante e acabei por ter de ver um vídeo de quatro horas chamado "Limites". | Open Subtitles | -حسناً، لكنت سألمس قلبك .. لكني فعلت ذلك لطالبة أخرى وانتهى بي الحال لأن أشاهد |
Desculpa, mas fiz isto pelos meus pais. | Open Subtitles | - أنا آسفة , لكني فعلت ذلك من أجل والديّ |
Não o devia ter feito, mas fiz. | Open Subtitles | أجل، لم ينبغي أن أفعل ذلك، لكني فعلت |
mas fiz toda esta merda, tudo isto, para tirar-te daqui. | Open Subtitles | لكني فعلت كل هذا الهراء لأخرجكِ |
mas fiz, não fiz? | Open Subtitles | حسناً، لكني فعلت أليس كذلك؟ |
Ele não o fez, mas fiz eu. | Open Subtitles | لم يفعل و لكني فعلت |
Não tinha intenção, mas fi-lo. | Open Subtitles | أنا لم أقصد، لكني فعلت |
Não sei, mas fi-lo. | Open Subtitles | لكني فعلت ذلك لاأعرف . |
- mas fi-lo para a proteger. | Open Subtitles | لكني فعلت ذلك لحمايتها! |
Mas... fi-lo. | Open Subtitles | لكني فعلت |
Quem me dera não ter ido, mas fui. | Open Subtitles | تمنيت من الله أني لم أفعل، لكني فعلت |