"لكني لا أريدك أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mas não quero que
        
    Audrey, quero tratar-te como uma adulta, Mas não quero que vás ao baile de finalistas com o BZ. Open Subtitles أودري, أنا أريد أن أعاملك كبالغة و لكني لا أريدك أن تذهبي إلى الحفلة الراقصة مع ب ز
    Não é para chatear, Mas não quero que te julgues mais próximo dele do que nós ou uma cena assim estranha. Open Subtitles لم أقصد ما تضنه لكني لا أريدك أن تشعر بأنك صديقاً مقرباً له أكثر مما كنا
    Sei que queres muito ajudar este fantasma, Mas não quero que corras riscos desnecessários. Open Subtitles وأعرف أنك تريدين حقا ً مساعدة ذلك الشبح لكني لا أريدك أن تقدمي على مخاطرات لا مبرر لها
    Mas não quero que sofras mais esta noite. Toma. Open Subtitles لكني لا أريدك أن تشعر بأي ألم هذه الليلة
    Mas... não quero que te preocupes com essas coisas, está bem? Open Subtitles لكني لا أريدك أن تقلقي بخصوص هذه الأمور،حسنا؟
    Mas não quero que se passe para o lado deles. Open Subtitles لكني لا أريدك أن تهتمي بمسألة التأمل
    Mas não quero que perca nenhuma ave. Open Subtitles لكني لا أريدك أن يفوتك آي طائر
    Mas não quero que te preocupes. Open Subtitles لكني لا أريدك أن تقلقي
    És o rei dos filetes e batata frita, Mas não quero que dirijas a equipa daí. Open Subtitles إذًا يا (تيد)، أنت ملك "السمك والبطاطس"، لكني لا أريدك أن تدير الفريق من هناك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more