Audrey, quero tratar-te como uma adulta, Mas não quero que vás ao baile de finalistas com o BZ. | Open Subtitles | أودري, أنا أريد أن أعاملك كبالغة و لكني لا أريدك أن تذهبي إلى الحفلة الراقصة مع ب ز |
Não é para chatear, Mas não quero que te julgues mais próximo dele do que nós ou uma cena assim estranha. | Open Subtitles | لم أقصد ما تضنه لكني لا أريدك أن تشعر بأنك صديقاً مقرباً له أكثر مما كنا |
Sei que queres muito ajudar este fantasma, Mas não quero que corras riscos desnecessários. | Open Subtitles | وأعرف أنك تريدين حقا ً مساعدة ذلك الشبح لكني لا أريدك أن تقدمي على مخاطرات لا مبرر لها |
Mas não quero que sofras mais esta noite. Toma. | Open Subtitles | لكني لا أريدك أن تشعر بأي ألم هذه الليلة |
Mas... não quero que te preocupes com essas coisas, está bem? | Open Subtitles | لكني لا أريدك أن تقلقي بخصوص هذه الأمور،حسنا؟ |
Mas não quero que se passe para o lado deles. | Open Subtitles | لكني لا أريدك أن تهتمي بمسألة التأمل |
Mas não quero que perca nenhuma ave. | Open Subtitles | لكني لا أريدك أن يفوتك آي طائر |
Mas não quero que te preocupes. | Open Subtitles | لكني لا أريدك أن تقلقي |
És o rei dos filetes e batata frita, Mas não quero que dirijas a equipa daí. | Open Subtitles | إذًا يا (تيد)، أنت ملك "السمك والبطاطس"، لكني لا أريدك أن تدير الفريق من هناك. |