Não sei, mas não acho que seja isto. | Open Subtitles | لا ادري، لكني لا اعتقد ان هذا هو نهاية المطاف. |
Obrigado, mas não acho que seja uma boa ideia. | Open Subtitles | اذا ما احتجت الى شئ شكرا و لكني لا اعتقد بأنها فكرة جيدة |
Sinto muito, querida, mas não acho que tenhas mercado para prostitutas aos 40. | Open Subtitles | آسف جي الطير لكني لا اعتقد أن هناك سوق ضخم للعاهرات اللاتي في الاربعينات |
Temos armas, mas não creio que aguentemos muito tempo. | Open Subtitles | لدينا اسلحة لكني لا اعتقد اننا سندوم طويلا |
Bem, tu e os Jedi fizeram o vosso melhor, mas não creio que o nosso povo vá recuperar deste horror em breve. | Open Subtitles | انتي والجاداي قد فعلتوا ما فى وسعكم لكني لا اعتقد ان اهلى سوف يتعافوا من هذا الرعب فى القريب العاجل |
mas não acho que tenham. | Open Subtitles | لكني لا اعتقد إنها كذلك |
mas não creio que iremos ter uma resposta directa do El Ramon. | Open Subtitles | لكني لا اعتقد اننا سنحصل على إجابة مباشرة من رامن |
- Não sei. mas não creio que possamos pensar que desistiu. | Open Subtitles | لكني لا اعتقد بأن نفترض بأنه استسلم. |
O Hugh é muito atraente, concordo contigo, mas não creio que seja do tipo de se casar. | Open Subtitles | (هيو) وسيم للغاية، أقر لك بذلك لكني لا اعتقد أنه من النوع الذي يفكر في الزواج |