"لكني لم أتوقع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mas não esperava
        
    • Mas nunca pensei
        
    Não, mas não esperava um retrato do Lenine. Open Subtitles كلا ,لكني لم أتوقع أن أرى صورة لوجه "لينين"
    Disseste que era mau, mas não esperava um "touro enraivecido". Open Subtitles قلت أن الأمر كان سيئاً، لكني لم أتوقع "ثورا هائجا" سيئاً
    Eu dizia a mim mesma que o Steven voltaria, mas não esperava que fosse assim. Open Subtitles ،لقد واصلت إخبار نفسي بأن ( ستيفن ) سيرجع . لكني لم أتوقع بأن الأمر سيكون هكذا
    Mas nunca pensei que pudesses fazer-mo a mim. Open Subtitles لكني لم أتوقع أبدا أنك ربما أو ريثما ستفعل ذلك بي
    Li algures que estavas a trabalhar com a Polícia, Mas nunca pensei que... Open Subtitles قرأت في مكان ما إنك تعمل مع الشرطة ...لكني لم أتوقع أبداً
    Mas nunca pensei que o fizesses. Open Subtitles لكني لم أتوقع أن تفعل ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more