"لكني لم أجد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mas não encontrei
        
    • mas nunca
        
    Eu cavei, cavei e cavei, mas não encontrei nada. Open Subtitles أخذت أحفر وأحفر وأحفر لكني لم أجد شيئا
    Sondei a loja, mas não encontrei ninguém em perigo. Open Subtitles قمت بالتحقق من المحل، لكني لم أجد أحد في حالة قلق.
    Tenho andado a seguir umas pistas, mas não encontrei nada de especial. Open Subtitles لقد كنت أتحرى عن العديد من الأشياء ,لكني لم أجد شيئاً مهماً.
    - Tentei dizer-to milhões de vezes, mas nunca era o momento certo. - Vemo-nos todos os dias! Open Subtitles أردت أن أخبرك , لكني لم أجد الوقت الملائم .
    Diversas virtudes eu estimei em muitas mulheres, mas nunca com uma alma tão cheia, pois sempre surgia algum defeito mesmo na virtude mais nobre, deixando-a manchada. Open Subtitles و أعجبتني نساء كثيرات كل واحدة بفضل إحدى ميزاتها لكني لم أجد واحدة روحها ملائة كروحك إلا و ابعدتها عني شائلة محت كل ما تحمله من ميزات
    Mas, não encontrei sinais de nenhum na minha autópsia. Open Subtitles . لكني لم أجد اي أثر لأي المرضين خلال التَشريح
    A chuva aproxima-se, melancólica mas não encontrei abrigo Open Subtitles #المطر يَنادي، موحش، لكني لم أجد ملجأ منه#
    Eu queria falar, mas não encontrei nada. Open Subtitles رغبتُ في التحدّث لكني لم أجد أي شيء
    Eu não queria incomodar, mas não encontrei o seu número de telefone. Open Subtitles لم أقصد هذا... لكني لم أجد رقم هاتف لأحدثك فيه
    O Henry disse que o Joe foi morto por um grupo de adolescentes que assaltaram o restaurante há uns meses atrás, mas não encontrei qualquer registo do incidente. Open Subtitles "هنري" قال "جو" قتل على يد مجموعة من المراهقين الذينسرقواالمحلقبل عدة أشهر، لكني لم أجد أي سجلِ الحادثةِ.
    Não conseguia dormir e pensei em vir terminar as proteções, mas não encontrei a tinta. Open Subtitles -حسناً, لم يروادني النوم وقررت أنه من الواجب أن أتي وأنهي عمل الدرابزين لكني لم أجد أي صبغ
    mas não encontrei nenhum sinal disso. Open Subtitles و لكني لم أجد أي أثر لهذه
    Falei com o JPAC no Vietname, mas não encontrei nada novo. Open Subtitles ، تحدثت مع (جي باك) في فيتنام . لكني لم أجد أي شيء جديد
    "mas nunca encontrei as palavras certas. Open Subtitles "لكني لم أجد أبداً الكلمات المناسبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more