Mas esqueci-me das minhas calças e do meu teste de matemática. | Open Subtitles | يجب أن تعود للنوم و لكني نسيت بنطالي و امتحان الرياضيات |
Ouve, sei que tínhamos planos para amanhã, Mas esqueci-me completamente que amanhã à noite é a festa de anos do meu pai e eu tenho de lá estar. | Open Subtitles | لكني نسيت تماماً أن الغد هو عيد ميلاد والدي وعليّ حضوره |
Mas, esqueci-me que estava lá para trabalhar e fui despedida por estar sempre a ler. | Open Subtitles | لكني نسيت بأنني في العمل وطُردت لأنني كُنت أَقرأ دائماً |
Queria cantar-te uma canção, Mas esqueci-me da letra. | Open Subtitles | أريد أن أغني لك أغنية, لكني نسيت الكلمات. |
Faltam algumas telhas. Esqueci-me de as encomendar. | Open Subtitles | اصبح شبه مكتمل بالطوب لكني نسيت أن أطلب من العمال إكماله |
Por volta das quatro. Esqueci-me de dizê-lo ao agente. | Open Subtitles | كانت الساعة الرابعة مساءا لكني نسيت إخبار الضابط الآخر ذلك |
Preciso de acesso à minha unidade, Mas esqueci-me da minha chave. | Open Subtitles | احتاج لدخول غرفتي هنا لكني, نسيت المفتاح |
Eu dei corda ao pensamento, Mas esqueci-me de dar corda ao movimento. | Open Subtitles | لقد شحنت تفكيره لكني نسيت شحن حركته |
Nem vai acreditar, Mas esqueci-me de trancar a arrecadação. | Open Subtitles | لن تصدقونني لكني نسيت إقفال السقيفة |
Mas esqueci-me de pôr The Shield a gravar, portanto, vou para casa. | Open Subtitles | لكني نسيت أن أضبط جهاز ال "تيفو" لتسجيل "ذا شيلد", لذا أطنّ أنيًّ سأعود إلى المنزل. |
Mas esqueci-me. | Open Subtitles | رنين الجرش.لكني نسيت الأمر |
Mas esqueci-me do nome dela. | Open Subtitles | لكني نسيت اسمها |
Ia dizer-te, Mas esqueci-me. | Open Subtitles | أردت أن أخبرك لكني نسيت |
- Acho que sim, Mas esqueci-me. | Open Subtitles | - بلى ، لكني نسيت - |
Mas esqueci-me! | Open Subtitles | لكني نسيت |