"لكنّني أملك" - Translation from Arabic to Portuguese
-
mas tenho
Não sei como explicar, mas tenho notícias graves. | Open Subtitles | لا أعلم كيف أفسّر هذا، لكنّني أملك اخبار جادّة |
Os polícias do campus registaram-me pela erva, mas tenho receita. | Open Subtitles | شرطة الحرم الجامعي إعتقلتني بسب بعض الماريجوانا، لكنّني أملك بطاقة طبية. |
Ouça, não me quero exibir, mas tenho todos os seus álbuns. | Open Subtitles | أصغي، لا أودّ المبالغة لكنّني أملك جميع ألبوماتكِ |