Mas ela disse que se contasse a alguém, seria punida. | Open Subtitles | لكنّها قالت لي بأنّي أن أخبرت أحداً سوف تعاقبني |
- Bom, eu perguntei, Mas ela disse que não podia contar por um motivo qualquer. | Open Subtitles | حسناً، لقد سألتُ، لكنّها قالت أنّها لا تستطيع التحدّث عن ذلك لسببٍ ما. |
Mas ela disse que estava apaixonada e que iria seguir o coração, mesmo que ninguém concordasse com ela. | Open Subtitles | لكنّها قالت أنّها مغرمة ولا بدّ تتبع فؤادها حتّى إذا رأى الجميع ذلك خطأ. |
- Não sei. Mas disse que se descobrissem, acabava tudo. | Open Subtitles | لكنّها قالت أنّه لو إكتشف أيّ شخص ذلك، فإنّ الأمر سيُقضى عليها تماماً. |
Mas disse-me uma coisa, mesmo antes de a fechar lá. - Pensei que estivesse a mentir. | Open Subtitles | لكنّها قالت ليّ شيئاً قبل أنّ أغلق المقبرة، ظننتُ أنّها تكذب. |
Eu perguntei, Mas ela disse que não queria falar sobre isso. | Open Subtitles | سألت، لكنّها قالت أنّها لا تُريد التحدّث حول ذلك. |
Tentei ajudá-la, Mas ela disse preferir lidar com isso sozinha. | Open Subtitles | لقد تحدّثتُ معها، لكنّها قالت أنّها تُفضّل الإهتمام بالأمور بنفسها. |
Mas ela disse que não resistirias à tua magia. | Open Subtitles | لكنّها قالت أنّك لن تكون قادراً على مقاومة جاذبيّة سحرك |
Mas ela disse que vamos sair daqui. | Open Subtitles | لكنّها قالت أنّنا سنخرج من هنا. |
Mas ela disse que era tarde demais... que ela não queria ver nenhum de nós novamente. | Open Subtitles | لكنّها قالت أنّ الأوان قد فات... لمْ ترد أن ترى أيّ واحدٍ منّا مُجدّداً. |
Mal consegui perceber a minha mãe ao telefone, com o choro todo, Mas ela disse que o Barry lhe fez um favor ao partir. | Open Subtitles | لكنّها قالت إنّ (باري) أسداها معروفاً برحيله |
Mas ela disse que havia uma condição. | Open Subtitles | لكنّها قالت هناك شرط واحد |
Mas ela disse que não. | Open Subtitles | لكنّها قالت لا. |
Bem, tentei dizer à minha mãe, Mas ela disse que era o dever da mulher tratar do marido. | Open Subtitles | -حسنًا، حاولت إخبار أمي لكنّها قالت أنّ واجب الزوجة الإعتناء بزوجها . |
- Tudo bem, Mas ela disse... | Open Subtitles | -حسنا، لكنّها قالت ... |
Mas disse que queria ir-se embora. | Open Subtitles | لكنّها قالت أنها تريد أن تترك |
Nunca falou muito da fuga. Mas disse que as comunicações estavam desactualizadas. - Sinais de fumo. | Open Subtitles | (سارّة) لم تذكر الكثير عن التسريب، لكنّها قالت أن نظام الاتّصال كان عتيقًا قليلًا. |
Sim, pois foi. Mas disse-me que se chamava Katherine. | Open Subtitles | أجل ، قدّ مرّت، لكنّها قالت أنّ أسمها (كاثرين). |