Ele pode fazer tudo, mas não pode voltar atrás na sua palavra. | Open Subtitles | يستطيع عمل أيّ شيء، لكنّه لا يستطيع التراجع عن كلمته |
Ele é um cavalo fantástico, mas não pode correr sozinho. | Open Subtitles | بنى ، هو حصان عظيم لكنّه لا يستطيع أن يجرى بمفرده |
Ainda o quer, mas não pode. | Open Subtitles | هو ما زال يعمل، لكنّه لا يستطيع. |
"Tenta agradecer ao seu irmão mas não consegue pô-lo por palavras." | Open Subtitles | يحاول شكر أخّيه , لكنّه لا يستطيع تعبير عنه بكلمات. |
mas não consegue actuar, por isso está a livrar-se da sua raiva. | Open Subtitles | لكنّه لا يستطيع الإداء. لذا هو يأخذ غضبه. |
O bebezinho consegue ver as suas mãos, mas não consegue ver-se a si mesmo. | Open Subtitles | الطفل الصغير يستطيع رؤية يداه، لكنّه لا يستطيع رؤية شكله. |
E, desde que voltámos, o Stanford tem tentado livrar-se do Will, mas não pode, porque foi o Will que descobriu o túmulo. | Open Subtitles | ومنذ ذلك الحين منذ عودتنا كان يحاول (ستانفورد) التخلّص من (ويل) لكنّه لا يستطيع لأنّ (ويل) هو الذي اكتشف حجرة الدفن |
O Alex tentaria proteger-me, mas não pode. Não disto. | Open Subtitles | سيحاول (اليكس) أن يحميني لكنّه لا يستطيع أن يضع نهاية لهذا الأمر |
Onde vivo, a magia é forte e robusta. Mas... não consegue restaurar a vida. | Open Subtitles | أمّا حيث أعيش، فهو قويّ و مفعم لكنّه لا يستطيع استعادة الحياة |
Ele quer segurar as tuas mãos, mas não consegue processar contacto físico. | Open Subtitles | بل يفعل ذلك لأنّه يُريد أن يُمسك بيدكِ، لكنّه لا يستطيع مُعالجة الإتصال الجسدي. |