"لكنّه ليس كذلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mas não é
        
    • mas não está
        
    Eu sei que tu pensas que ser diferente é mau... mas não é. Open Subtitles أعلم أنّكِ تعتقدين أن التغيير سيكون سيئ لكنّه ليس كذلك
    - Ouve, Quinn, sei que achas que é tarde demais, mas não é. Open Subtitles إسمع، أعلم أنّك تظن أنّ الأوان قد فات، لكنّه ليس كذلك.
    Pensei que era decomposição do esgoto, mas não é. Open Subtitles ظننتُ أنّه كان تحللاً من المجاري، لكنّه ليس كذلك.
    Eu sei que parece justiça, mas não é. Vingança é justiça. Open Subtitles أعلم أنّكِ تشعرين بالأمر كوجهًا للعدالة، لكنّه ليس كذلك
    Se estivesse vivo, mas não está. Open Subtitles إن كان على قيد الحياة, لكنّه ليس كذلك
    Aquele patife arrogante pensa que é uma mente criminosa, mas não é. Open Subtitles ذاك المتغطرس الغبي يظنّ بأنّه زعيم الإجرام لكنّه ليس كذلك.
    Sei que o que estás a fazer parece ser nobre, mas não é. Open Subtitles أعلم أنّ ما تفعلينه يبدو نبيلاً، لكنّه ليس كذلك.
    Continuam a dizer a todos que este sítio é uma zona morta. mas não é! Open Subtitles وإنّكم لا تنفكّون تخبرون الجميع أن هذا المكان منطقة مميتة، لكنّه ليس كذلك.
    Pode achar que é ruim, mas não é. Open Subtitles قد تحسبه سيّئاً، لكنّه ليس كذلك
    Podia ser outra coisa, mas... não é. Open Subtitles أعني قد يكون أمراً آخر، لكنّه ليس كذلك.
    Sei o que isto parece, mas não é isso. Open Subtitles أعرف كيف يبدو هذا لكنّه ليس كذلك
    Parece fácil, mas não é nada. Open Subtitles يبدو أمرا سهلا لكنّه ليس كذلك
    Parece perfeito, mas não é. Open Subtitles يبدو مثالي، لكنّه ليس كذلك.
    mas não é, Sandra, porque não acho que sou boa. Open Subtitles لكنّه ليس كذلك يا (ساندرا) لأني لا أشعر أني عظيمة
    - Parece septicémia... - mas não é. Não há sinais de choque. Open Subtitles لكنّه ليس كذلك لا إشارة لصدمة
    mas não é. Open Subtitles لكنّه ليس كذلك.
    Mas, não é. Open Subtitles و لكنّه ليس كذلك
    Parece uma raposa, mas não é. Open Subtitles يبدو كثعلب، لكنّه ليس كذلك
    Pensei que estava a dormir, mas não está. Open Subtitles إعتقدت أنّه نائم، لكنّه ليس كذلك
    Devia estar tudo bem mas não está. Open Subtitles لكنّه ليس كذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more