"لكنّه ما زال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mas ainda é
        
    • mas ainda assim é
        
    • mas ele ainda está
        
    Ele pode ter uns 90 anos, Mas ainda é possível. Open Subtitles كم سيكون عمره الآن، 90 عاماً، لكنّه ما زال أمراً مُمكناً؟
    Você pode mudar as cores, Mas ainda é minha propriedade. Open Subtitles يمكن أن تغيّر لونه لكنّه ما زال ملكي
    Mas ainda é cedo. Open Subtitles لكنّه ما زال مبكراً
    mas ainda assim é uma peça única de engenharia têxtil. Pressione um botão e você atravessa paredes! Open Subtitles لكنّه ما زال قطعة أنيقة من الهندسة النسيجيّة أعني، إضغط على زر وأمشي خلال الجدران؟
    A bebida talvez seja lenta, mas ainda assim é suicídio. Open Subtitles الخمر قد يكون انتحار بطئ , لكنّه ما زال إنتحار.
    Por isso ele manda-o matar, mas ele ainda está vivo... quando eles o cortam todo. Open Subtitles لذا قام الرجل بقتله، لكنّه ما زال على قيد الحياة
    - Mas ainda é cedo. Open Subtitles - لكنّه ما زال مبكّر.
    A bebida talvez seja lenta, mas ainda assim é suicídio. Cabana de luxo! Open Subtitles الخمر قد يكون انتحار بطئ , لكنّه ما زال إنتحار. يا لها من حجره فاخره اللعنه
    Contei-lhe tudo, mas ele ainda está assustado com isto. Open Subtitles أطلعت الرجل على كلّ شيء، لكنّه ما زال مجفلًا من كل ما يجري.
    - mas ele ainda está à solta. Open Subtitles - لكنّه ما زال طليق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more