Eu sei que há muitas incertezas nas nossas vidas neste momento, Mas quero que acredites em mim quando digo que o Caleb não vai para a prisão. | Open Subtitles | لكنّي أريد أن تصدقيني عندما أقول أن كاليب لن يسجن. |
És parvo eu sei, Mas quero fazer isso por ti. | Open Subtitles | ، إنه سخيف ، أنا أعلم لكنّي أريد أن أفعل ذلك من أجلك |
Mas quero me casar, quero ter filhos... | Open Subtitles | لكنّي أريد أن أتزوّج، وأريد أن أنجب أطفالاً. |
sei que isto é muito repentino, Mas quero ser transferida para a Investigação de Incêndios. | Open Subtitles | لكنّي أريد أن أنتقل للعمل في قسم تحقيقات الحرائق العمد |
Mas quero brincar na lama e ser hippie. | Open Subtitles | لكنّي أريد أن العب في الطين و أكون "هبي"! |
Gosto muito de ti, Mas quero ver como é que as coisas correm com o Mark? | Open Subtitles | تعجبني حقا لكنّي أريد أن أرى كيف ستجري الأمور مع "مارك" ؟ |
Mas quero ser mais que isso. | Open Subtitles | لكنّي أريد أن أكون أكثر من هذا |
Mas quero controlar a situação, está bem? | Open Subtitles | لكنّي أريد أن أكون المسؤول، إتفقنا؟ |
- Mas quero guardar os antigos. | Open Subtitles | -أعرف ذلك، لكنّي أريد أن أحتفظ بالقديمة |
Mas quero estar sóbria. | Open Subtitles | لكنّي أريد أن أكون واعية |
Mas quero ser. | Open Subtitles | لكنّي أريد أن أكون. |
Mas quero deixar claro uma coisa. | Open Subtitles | لكنّي أريد أن أوضح شيئًا |
A criança Rotko parece bem, Mas quero monitorizá-la esta noite. | Open Subtitles | إذن , الفتى (روتكو) يبدو بأتم صحّة لكنّي أريد أن أتحقّق منه طوال الليل |
Em condições normais, trabalharia com o meu parceiro, Mas quero mantê-lo a salvo, seguro e o mais longe possível do Sacks e do seu gangue de assassinos. | Open Subtitles | أعمل مع زميلي عادة، لكنّي أريد أن أحافظ على سلامته، وبعيداً عن (ساكس) وعصابته من القتلة. (كلارك) ليس منيعاً ضدّ الرصاص، لكنّك كذلك. |
- Mas quero ajudar. - Não. | Open Subtitles | لكنّي أريد أن أساعد - لا - |
- O quê? - Mas quero compensar-te. | Open Subtitles | -و لكنّي أريد أن أعوّض عليك . |