"لكنّي أعرف أيضاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mas também sei
        
    Podemos ter razão mas também sei que enfrentá-la sem um plano é um erro. Open Subtitles ربّما كنّا محقَّين، لكنّي أعرف أيضاً أنّ ملاحقتها دون خطّة يعدّ خطأ
    mas também sei que compreendes por que estes testes são tão importantes. Open Subtitles "لكنّي أعرف أيضاً أنّك تتفهّم أهمّية هذه الفحوصات"
    Eu compreendo, mas também sei... que o futuro nem sempre é o que parece. Open Subtitles أفهم ذلك ...لكنّي أعرف أيضاً أنّ المستقبل ليس دائماً كما يبدو
    mas também sei que não me quererem morto... não significa querer estar comigo. Open Subtitles لكنّي أعرف أيضاً أنّ رغبتكِ في ألّا أموت... لا تعني أنّها رغبتك نفسها في أنْ تكوني معي
    Entendo que estejas preocupado, mas também sei que nada posso dizer para te fazer mudar de ideias. Open Subtitles أتفهّم سبب شعورك بالقلق. {\pos(192,220)} لكنّي أعرف أيضاً أنّه لا يُوجد شيء يُمكن أن أقوله سيُغيّر رأيك.
    - Sei o que pensas dos exames e também sei que o Peter está reticente, mas também sei que entendes por que razão os exames são importantes. Open Subtitles (والتر)، أعرف شعورك حيال هذه الفحوصات وأعرف أنّ (بيتر) قليل الكلام أيضاً "لكنّي أعرف أيضاً أنّك تتفهّم أهمّية هذه الفحوصات"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more