Eu estou agradecida pelos meus sapatos, mas estaria muito grata por um carro. | Open Subtitles | سيكون للسيّارة نفعٌ عليّ, أنا ممتنّة لتأمين أحذية لي لكنّي سأكون أكثر إمتناناً لو حصلتُ على سيّارة. |
Eu não falaria nada, ficaria aborrecido às vezes, mas estaria feliz por ainda estar com ela. | Open Subtitles | وكان بوسعي الإبقاء على فمي مغلقاً، وأنزعج بعض الأحيان، لكنّي سأكون سعيداً لأنّني سأظل معها |
Oferecer-me-ia para te desflorar, mas estaria a aproveitar-me do teu frágil estado emocional, | Open Subtitles | لعرضتُ عليك أن أفقدك عذريّتك، لكنّي سأكون أستغلّ حالتك العاطفيّة الجيّاشة، |
Mas vou ter se ele responder à heparina e à imunoglobulina. | Open Subtitles | لكنّي سأكون كذلك إذا استجاب للهيبارين والغولوبين المناعيّ |
Não vai ser fácil, e não vai ser rápido, Mas vou estar aqui o tempo todo, está bem? | Open Subtitles | و لن يكون سريعاً لكنّي سأكون هُنا طوال الوقت , إتفقنا ؟ |
Só uma dor de cabeça forte, Mas vou ficar bem. | Open Subtitles | أجل، لديّ صداع شديد، لكنّي سأكون بخير |
Acho que só um pouco, Mas vou ficar ok? | Open Subtitles | حسنا قليلا لكنّي سأكون بخير |
Mas vou estar contigo. | Open Subtitles | لكنّي سأكون بجانبك. |