Eu não sou um vagabundo. Obrigado, mas não preciso... | Open Subtitles | أنت، أنا لست ساعٍ شكرًا، لكنّي لا أحتاج... |
mas não preciso de resposta. Podes começar as fazer as malas. | Open Subtitles | لكنّي لا أحتاج لإجابه، يُمكنك أن تبدأ بتحزيم أغراضك |
- Está bem, sem ofensa, mas não preciso de um conselho sobre relações de alguém com 16 anos. | Open Subtitles | لكنّي لا أحتاج أن آخذ نصيحة تتعلّق بالعلاقات من فتاة بعمر 16 عاماً |
Não sei o que fazes aqui, mas não preciso de nada de ti. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي تفعلينه هنا لكنّي لا أحتاج أيّ شيء منكِ |
Não sei o que ouviste sobre mim, mas não preciso de ser salva. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي سمعته عنّي لكنّي لا أحتاج إنقاذاً |
Eu sei que disse que não me incomodava que tivesses uma ligação psíquica com o teu ex, mas não preciso de uma descrição detalhada, Elena. | Open Subtitles | أعلم أنّي أخبرتك بأنّي لن أنزعج من رابطتك الروحيّة... مع خليلك السابق، لكنّي... لا أحتاج لتنبّئيني في كلّ مرّة يا (إيلينا). |