"لكنّي لا أريد أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mas não quero
        
    Sim, está bem. mas não quero ver nada dentro de frascos. Open Subtitles أجل , حسناً , لكنّي لا أريد أن أنظر إلى أي شئ في الطين
    Isso é óptimo. Quero ser uma grande parte da tua vida, mas não quero ser uma grande parte da vida deles. Open Subtitles هذا عظيم، أريد أن أكون جزءاً كبيراً من حياتكِ لكنّي لا أريد أن أكون جزءاً كبيراً من حياتهم
    mas não quero que haja mais segredos entre nós. Open Subtitles لكنّي لا أريد أن تكون هناك المزيد من الأسرار بيننا
    mas não quero ser a razão por que vives. Open Subtitles لكنّي لا أريد أن أكون الشيء الوحيد الذي تحيا من أجله.
    Sabe, normalmente isso não ia funcionar comigo, mas não quero que aconteça nada ao cão. Open Subtitles تعرف، في العادة لا يفلح هذا معي لكنّي لا أريد أن يحدث مكروه للكلـب
    Sinto muito... mas não quero ser imperador. Open Subtitles أنا آسف لكنّي لا أريد أن أكون إمبراطورا
    Eu posso abdicar da minha posição na corte Qing, mas não quero tornar-me um oficial revolucionário. Open Subtitles يَمكن أن أتخلى عن منصبي في بلاط (كينغ)، لكنّي لا أريد أن أصبح مسؤول ثوري.
    mas não quero dizer adeus. Open Subtitles لكنّي لا أريد أن أودّعك
    Está bem, mas não quero o Mozzie sozinho nisto. Open Subtitles حسناً، لكنّي لا أريد أن يكون (موزي) لوحده في هذا الأمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more