A maioria das pessoas pensa isso. Mas tens de acreditar em mim. | Open Subtitles | أغلبيّة النّاس تعتقد ذلك لكنّ يجب عليك أن تصدّقني |
Mas tens de saber que ela te amava, mais do que possas imaginar. | Open Subtitles | لكنّ يجب أن تعرف، لقد أحبّتك أكثر مما يمكن أن تتخيّل. |
Mas tens de te preparar para um verdadeiro choque, meu caro. | Open Subtitles | لكنّ يجب أن تهيّئ نفسك لصدمة أيها الشابّ الصغير |
Ele pode levar-nos a ele, mas temos de ir. | Open Subtitles | يمكن أن يقودنا مباشرة إليه، لكنّ يجب أن نتحرك الآن! |
Pois, mas temos de nos despachar. | Open Subtitles | نعم، لكنّ يجب أن نتعجّل |
mas temos que ser rápidos. | Open Subtitles | لكنّ يجب أن نكون سريعين. |
Há uns amendoins nas traseiras. Mas tens de ir lá buscá-los. | Open Subtitles | هناك بعض الفول السوداني في الخلف لكنّ يجب أن تخدمي نفسك بنفسك |
Pode não haver problema, Mas tens de ser examinado. | Open Subtitles | ربما تكون بخير لكنّ يجب أن تفحص |
Não sei, mas temos de contar a Tom e Lynette. Não, a coisa vai ficar feia. | Open Subtitles | -لا أعرف، لكنّ يجب أن نخبر (توم) و(لينيت ). |