E, por vezes, eu desejei que as coisas não tivessem sido da forma que foram, mas, sabes que mais? | Open Subtitles | واحياناً تمنيت لو لم تكن الامور على ما كانت عليه لكن أتعرف ماذا ؟ |
Mas sabes que mais? Não há problema. | Open Subtitles | لكن أتعرف ماذا , كل شىء على ما يرام |
Mas, sabes que mais? | Open Subtitles | لكن أتعرف ماذا ؟ |
Eu começava a acreditar que querias que me soltasse, me divertisse, Mas sabes o que aprendi disso tudo? | Open Subtitles | كنتُ في الحقيقة بدأت بتصديق حماقتك حول كيف إحيتجتُ لحلّ، متعة، لكن أتعرف ماذا تعلّمت من كُلّ هذا؟ ماذا؟ |
Não, mas... sabes o que eles fazem. | Open Subtitles | لا، لكن أتعرف ماذا يفعلون؟ |
Mas sabes que mais? | Open Subtitles | لكن أتعرف ماذا ؟ |
Mas sabes o que podes fazer? | Open Subtitles | لكن أتعرف ماذا يمكنك فعله؟ |
Mas sabes o que sei? | Open Subtitles | لكن أتعرف ماذا ؟ |