"لكن أحد ما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mas alguém
        
    Eu estou, Mas alguém não está. Na verdade, muita gente não está. Gente? Open Subtitles أنا بخير ، لكن أحد ما ليس بخير فى الواقع مجموعة من الناس ليسوا بخير
    Ía-mos perder tudo, Mas alguém nos enviou dinheiro. Open Subtitles كان يمكن أن نخسر كل شئ لكن أحد ما أرسل نقود
    Não, ele abriu o crânio, Mas alguém o atrapalhou. Pegamos um suspeito. Open Subtitles لا, لكنالجروحفيرأسهاتقولأنهأرادذلك , لكن أحد ما تدخل في الأمر
    Era suposto estarem escondidas para sempre, Mas alguém as roubou, mesmo debaixo dos nossos narizes. Open Subtitles كان من المفترض أن يختفيا للأبد لكن أحد ما سرقهما من بيننا
    Não me parece. Mas alguém lhe meteu a droga na bebida. Open Subtitles أنا لاأعتقد ذلك لكن أحد ما أخطأ بإعطائك الدواء
    Mas alguém do Palácio acusou-te de a roubares. Open Subtitles لكن أحد ما في القصر أشار بأصابع الإتهام إليك
    Este é mesmo o meu quarto. Mas alguém andou aqui a mudar a mobília. Open Subtitles هذه هي غرفتي بلاشك و لكن أحد ما قام بنقل الأثاث
    Não, Mas alguém estava lá. Open Subtitles لكن أحد ما كان هناك أليس كذلك ؟
    Mas alguém contou-lhe alguma coisa. Open Subtitles لكن أحد ما أخبره شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more