"لكن أرجوكِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mas por favor
        
    Mas, por favor, sê sensata em tudo o que fazes. Open Subtitles لكن أرجوكِ كوني حكيمة جداً في كل شئ تفعليه.
    Mas, por favor, minha querida... minha amada Marianne... näo me deixes sö. Open Subtitles لكن أرجوكِ يا عزيزتي حبيبتي ماريان لا تتركيني وحدي
    Eu sei, mas, por favor, vamos só ouvir o que a Billie tem a dizer. Open Subtitles أعلم ، لكن أرجوكِ ، دعينا فقط تستمع إلى ماتريد بيلي قوله
    Vais electrocutá-lo... Mas por favor sê gentil. Open Subtitles سوف تصعقينه بالصاعق الكهربائي لكن أرجوكِ كوني رقيقة، حسناً؟
    Deixei a água a correr, mas, por favor, entra. Open Subtitles لقد تركت المياه جاريه لكن أرجوكِ , أرجوكِ تفضلي
    Pára de me amar ou até me podes odiar, mas, por favor, ouve-me. Open Subtitles توقفي عن محبتي أو حتى اكرهيني، لكن أرجوكِ اسمعي ما لديّ
    Sim, eu sei. Mas, por favor, não digas à mãe. Open Subtitles نعم، أعلم أعلم لكن أرجوكِ لاتخبرين والدتُك
    Eu deixo-a em paz, mas, por favor, ele é o meu melhor amigo. Open Subtitles سأخرج من أمامك قبل أنّ تعلمي، لكن أرجوكِ إنه صديقي المفضّل أنا فقط بحاجة لأتأكد بأنه بخير
    Eu sei que estás a passar por uma fase difícil, mas, por favor, mantém-te forte. Open Subtitles ... أعلم أنك تواجهين أوقاتاً عصيبة لكن أرجوكِ إجمعي شتات نفسك
    Sei que o meu irmão fez coisas terríveis, mas... por favor, não o magoe. Open Subtitles أعلم أنّ أخي فعل أموراً فظيعة، لكن... أرجوكِ لا تؤذينه.
    - Mas, por favor, abra os olhos! Open Subtitles العديد من الناس لديهم هذا، لكن أرجوكِ ركزي هنا!
    Mas, por favor, baixa a arma. Open Subtitles لكن أرجوكِ أخفضي سلاحك
    Mas por favor, Sam não me digas, só porque fui estúpido e jantei com alguém, que este dia não significa nada. Open Subtitles لكن أرجوكِ يا (سام) لا تخبريني بأنّه بسبب تصرّفي الغبي و تناولي العشاء مع شخص ما بأنّ لاشيء من هذا اليوم يعني لكِ شيئاً
    Sei o que estás a pensar, Mas por favor... Se me amas, não digas nada. Open Subtitles أعرفماتفكرينبهِ لكن أرجوكِ
    Mas, por favor, não arruíne o dia do meu casamento. Open Subtitles ... لكن أرجوكِ لا تفسدي يوم زفافي
    Mas, por favor, não me deixes. Open Subtitles .لكن أرجوكِ لاتتركيني
    Mas, por favor, não conte à Sra. Frank. Open Subtitles لكن أرجوكِ, لا تخبري السيدة (فرانك)
    Mas por favor... Open Subtitles ! لكن أرجوكِ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more