Huh esplêndido, mas despacha-te Blackadder, não vais querer perder a grande festa à meia-noite. | Open Subtitles | رائع، لكن أسرع بلاكادر، لا نريد أن تفوت علينا حفلة الرقص الليلة. |
Está bem, mas despacha-te ou vou começar o número 11 sozinha. | Open Subtitles | حسنًا ، لكن أسرع أو سأبدء في فعل رقم 11 وحدي |
Se quizeres me amarra outravez, não há problema, mas despacha-te. | Open Subtitles | إن وددت تقييدي مجددًا، فلا بأس، لكن أسرع. |
Está bem, mas rápido. | Open Subtitles | حسنا.. لكن أسرع |
É difícil mas rápido. | Open Subtitles | إنّه صعب لكن أسرع. |
Um gumbelo é um camelo mas mais veloz e humilde. | Open Subtitles | يشبه الجمل لكن أسرع وظريف |
Alinho, mas despacha-te a descer. | Open Subtitles | اعتبرني معك، لكن أسرع بالنزول. |
mas despacha-te. Oh, oh, es-es-espera! | Open Subtitles | لكن أسرع الآن انتظر ، انتظر |
Está bem, mas despacha-te. | Open Subtitles | حسناً، لكن أسرع |
mas despacha-te, OK? | Open Subtitles | "لكن أسرع ,حسنٌ ؟ |
É como um T-Rex, mas mais veloz. | Open Subtitles | ،"أنه يشبه "تي-ركس لكن أسرع |