"لكن أسرع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mas despacha-te
        
    • mas rápido
        
    • mas mais veloz
        
    Huh esplêndido, mas despacha-te Blackadder, não vais querer perder a grande festa à meia-noite. Open Subtitles رائع، لكن أسرع بلاكادر، لا نريد أن تفوت علينا حفلة الرقص الليلة.
    Está bem, mas despacha-te ou vou começar o número 11 sozinha. Open Subtitles حسنًا ، لكن أسرع أو سأبدء في فعل رقم 11 وحدي
    Se quizeres me amarra outravez, não há problema, mas despacha-te. Open Subtitles إن وددت تقييدي مجددًا، فلا بأس، لكن أسرع.
    Está bem, mas rápido. Open Subtitles حسنا.. لكن أسرع
    É difícil mas rápido. Open Subtitles إنّه صعب لكن أسرع.
    Um gumbelo é um camelo mas mais veloz e humilde. Open Subtitles يشبه الجمل لكن أسرع وظريف
    Alinho, mas despacha-te a descer. Open Subtitles اعتبرني معك، لكن أسرع بالنزول.
    mas despacha-te. Oh, oh, es-es-espera! Open Subtitles لكن أسرع الآن انتظر ، انتظر
    Está bem, mas despacha-te. Open Subtitles حسناً، لكن أسرع
    mas despacha-te, OK? Open Subtitles "لكن أسرع ,حسنٌ ؟
    É como um T-Rex, mas mais veloz. Open Subtitles ،"أنه يشبه "تي-ركس لكن أسرع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more