"لكن أظن أنها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mas acho que
        
    O terceiro muita gente não gostou, mas acho que não o entenderam. Open Subtitles الثالث لم يعجب الكثيريين لكن أظن أنها مجرد سوء تفاهم
    Ela não é cigana, mas... acho que ela é autêntica. Open Subtitles إنها ليست غجرية، لكن أظن أنها عرّافة حقيقية
    Ela não se lembrava, mas acho que isso a deixou feliz. Open Subtitles أنها لم تتذكّر لكن أظن أنها كانت تجعلها سعيدة. أنها حتى سألت عنهم في صباح اليوم التالي.
    Não me lembro, mas acho que estava no esquerdo. Open Subtitles لا أذكر، لكن أظن أنها كانت في يسراه.
    mas acho que ela vai querer estar ao pé do pai, e acho que ela não se vai preocupar... Open Subtitles لكن أظن أنها تريد أن ... يكون والدها بجانبها ... و لا أظن أنها ستبالي بشأن
    mas acho que ela não os viu. Open Subtitles لكن أظن أنها لم تراهم
    Obrigada, mas acho que se pronúncia "fornense". Open Subtitles شكراً ، لكن أظن أنها تُنطق "جنايية"
    mas acho que é a única maneira... Open Subtitles لكن أظن أنها الطريقة الوحيدة...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more