"لكن أعتقد أن هناك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mas acho que há
        
    Quer dizer, é um pouco exagerado, mas acho que há algo de verdade. Open Subtitles أقصد، الأمر رائعا لكن أعتقد أن هناك شيء ما فيه
    mas acho que há mais uma coisa a fazer afim de acabar com isso, não é? Open Subtitles فهذا ليس ما يحدث لكن أعتقد أن هناك شيئاً يمكنك فعله لتنهي كل شي , صحيح؟
    O Sparks pode parecer ser quem está no comando, mas acho que há outra pessoa a puxar os cordéis, alguém de fora da ISEA. Open Subtitles ربما يبدو "سباركس" كأنه المسئول لكن أعتقد أن هناك شخص آخر الذي يحرك الأمور، شخص من خارج الوكالة
    O Sparks pode parecer ser quem está no comando, mas acho que há outra pessoa a puxar os cordéis, alguém de fora da ISEA. Open Subtitles ربما يبدو "سباركس" كأنه المسئول لكن أعتقد أن هناك شخص آخر الذي يحرك الأمور، شخص من خارج الوكالة
    mas acho que há uma pessoa em especial, que não queres ver magoada, não é verdade, Nathan? Open Subtitles لكن أعتقد أن هناك شخص واحد... .. لا تُريد أن تراه يتأذى، هل أنا مُحق (نيثان)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more