"لكن أنا أعلم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mas sei
        
    • Mas eu sei
        
    Mas sei que te estarei a fazer um favor. Open Subtitles أنا بالفعل كذلك لكن أنا أعلم أني أسدي إليك معروفًا
    Mas sei que cresceu 50% desde o último exame. Open Subtitles لكن أنا أعلم أنه قد نما بأكثر من 50 % منذ آخر تحليل
    Mas sei que Zach está bem. Open Subtitles لكن أنا أعلم بأن زاك بخير
    Mas eu sei que se eu falasse para ele que queria crianças eu não conseguiria. Open Subtitles لكن أنا أعلم إن كنت أخبرته أنني أريد أن يكون لدي أطفال لما كنت حصلت عليها
    Mas eu sei a diferença. Open Subtitles و لكن أنا أعلم شيئا ً مُختلفا ً
    Mas eu sei porque ainda aqui estás. Open Subtitles لكن أنا أعلم لماذا مازلت هنا.
    Viva. Então, Jenda, eu não sei o que é amor, Mas sei o que não é, e nós não somos. Open Subtitles ،إذن يا (جيندا)، لا أعلم ما هو الحبّ لكن أنا أعلم ما لا يعدّ كذلك.
    Mas eu sei. Open Subtitles لكن أنا أعلم بشأنه
    Mas eu sei que nunca aparecerá "perdedor" a seguir ao meu nome. Open Subtitles .. لكن أنا أعلم ( أنّهم لن يكتبون ( خاسر أمام اسمي ...
    Mas, eu sei. Open Subtitles لكن أنا أعلم
    Mas eu sei. Open Subtitles لكن أنا أعلم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more