| Tudo bem, tenho algumas falhas, mas tu não tens emprego, nem filhos, e vais começar a fazer pão com poemas. | Open Subtitles | حسناً , أنا لدي بعض الأخطاء لكن أنتي لا تملكيم عملاً ولا أطفال. وستبدائين بصناعة خبز الأشعار. |
| Talvez não signifique mais nada para ti, mas tu deves a esta família salvar o teu casamento e dar mais uma oportunidade. | Open Subtitles | وربما ذلك لايعني لكِ شيئًا بعد الآن ، لكن أنتي تدينين بهذا للعائلة للحفاظ على زواجك |
| Devia ter falado contigo antes de vender a loja mas tu devias ter-me falado sobre Nova Inglaterra. | Open Subtitles | وكان يجب عليّ أن أكلمك قبل أن أبيع المتجر لكن أنتي كان عليك أن "تكلميني عن "نيو إنجلاند |
| mas tu e o Jason conseguiram encontrá-la. | Open Subtitles | لكن أنتي وجيسون تمكنتوا من العثور عليه |
| Isso não mudou, mas tu mudaste. | Open Subtitles | هذا لم يتغير , لكن أنتي تغيرتي |
| mas tu e o Ben, é suposto ficarem juntos. | Open Subtitles | " لكن أنتي و " بن يجب أن تكونا معا |
| mas tu não estás sujeita a tais restrições. | Open Subtitles | شركة (أمبرلا), لكن أنتي لا تربطكِ معهم أية قيود |
| mas tu... | Open Subtitles | لكن أنتي |