Bem, o espaço entre eles parece um pouco grande, mas, sim, individualmente, não são maus. | Open Subtitles | حسنا التباعد بينهما يبدو متناسقا لكن اجل بشكل منفصل ليست كل عين قبيحة |
É um bocadinho estranho, mas, sim, adorava. | Open Subtitles | اجل انه غريب بعض الشيء و لكن, اجل, اود ذلك |
Eu diria que estamos muito à frente do que é normal, mas sim. | Open Subtitles | أقول أننا ربما تجاوزنا الحدود، لكن اجل |
Um pouco duro no título mas sim, é essa a ideia. | Open Subtitles | كلمات منمقة لكن اجل , في المعنى العام |
Estava escuro, não consegui vê-lo bem, mas sim, ele apanhou a miúda. | Open Subtitles | كان الوقت مظلماً , لذا لم أستطع حقاً أن ألقي نظرةً جيدةً عليه ... لكن , اجل |
- Quero dizer, é apenas meu pai e minha irmã, mas sim. | Open Subtitles | ليس عائلتي اعني ابي فقط و اختي لكن اجل |
Bem, não sei se é "torcer" mas sim, veja... | Open Subtitles | انا لا اعرف شئ حول "الطرح" لكن اجل, انظر |
Demorei um pouco... mas, sim, conheci-te. | Open Subtitles | استغرقت لحظة لكن اجل عرفتك |
Mas, sim, acho que te safas com ele. | Open Subtitles | لكن اجل تستطيع تولي امره |
Discurso. mas sim. Não é o que esperava. | Open Subtitles | الفاظك لكن اجل لست كما توقعت |
Eu entendo, mas, sim, você foi. | Open Subtitles | افهمك لكن اجل, كنت كذلك |
mas sim, contou. | Open Subtitles | لكن اجل , فعل |