"لكن اجل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mas sim
        
    Bem, o espaço entre eles parece um pouco grande, mas, sim, individualmente, não são maus. Open Subtitles حسنا التباعد بينهما يبدو متناسقا لكن اجل بشكل منفصل ليست كل عين قبيحة
    É um bocadinho estranho, mas, sim, adorava. Open Subtitles اجل انه غريب بعض الشيء و لكن, اجل, اود ذلك
    Eu diria que estamos muito à frente do que é normal, mas sim. Open Subtitles أقول أننا ربما تجاوزنا الحدود، لكن اجل
    Um pouco duro no título mas sim, é essa a ideia. Open Subtitles كلمات منمقة لكن اجل , في المعنى العام
    Estava escuro, não consegui vê-lo bem, mas sim, ele apanhou a miúda. Open Subtitles كان الوقت مظلماً , لذا لم أستطع حقاً أن ألقي نظرةً جيدةً عليه ... لكن , اجل
    - Quero dizer, é apenas meu pai e minha irmã, mas sim. Open Subtitles ليس عائلتي اعني ابي فقط و اختي لكن اجل
    Bem, não sei se é "torcer" mas sim, veja... Open Subtitles انا لا اعرف شئ حول "الطرح" لكن اجل, انظر
    Demorei um pouco... mas, sim, conheci-te. Open Subtitles استغرقت لحظة لكن اجل عرفتك
    Mas, sim, acho que te safas com ele. Open Subtitles لكن اجل تستطيع تولي امره
    Discurso. mas sim. Não é o que esperava. Open Subtitles الفاظك لكن اجل لست كما توقعت
    Eu entendo, mas, sim, você foi. Open Subtitles افهمك لكن اجل, كنت كذلك
    mas sim, contou. Open Subtitles لكن اجل , فعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more