Mas agora está ao fim do corredor. | Open Subtitles | لكن الآن هو أسفل قرب النهاية الأخرى للقاعة |
A morte da mulher ele pôde planear, Mas agora está sob pressão! Tudo bem! | Open Subtitles | إستطاع التخطيط لقتل زوجته لكن الآن هو محاصر. |
Seguia para a fronteira, Mas agora está preso. | Open Subtitles | كان يتجه للحدود، . لكن الآن هو سجينهم. |
Já tivemos um bufo no bando, Mas agora ele não tem dentes. | Open Subtitles | كان عندنا عندما نمّام في العصابة، لكن الآن هو لم نحصل على أي اسنان |
O nosso casamento sempre foi uma cooperação, Mas agora ele está a deixar-me de lado. | Open Subtitles | زواجنـا كان شراكـة و لكن الآن هو يخرجني منه |
Quer dizer, costumava ser invisível para ele, Mas agora ele não para de olhar para mim, | Open Subtitles | أعني , كنت غير مرئي بالنسبة إليه و لكن الآن , هو لا يحيد بصره عني |
Sim, major Mas agora está morto. | Open Subtitles | نعم أيها الرائد... لكن الآن هو شيء ميت... . |
Mas agora está morto. | Open Subtitles | لكن الآن هو ميت |
Mas, agora, está a destruir tudo isso. | Open Subtitles | لكن الآن هو مزق ذلك بعيداً |
Este era o gabinete do Richard, Mas agora ele... | Open Subtitles | هذا كان مكتب ريتشارد, لكن الآن هو هو.. |
Mas, agora, ele provou a sua lealdade. | Open Subtitles | لكن الآن هو يُثبَتُ بأنّه مواليُ. |
Mas agora ele ainda pode ser aproveitado. | Open Subtitles | لكن الآن هو يعود مرة أخرى |
Mas agora ele está morto. | Open Subtitles | لكن الآن هو ميت |