mas as coisas que fiz para alcançar esse objectivo | Open Subtitles | لكن الأشياء التي فعلتها من أجل ملاحقة هذا |
Sim, claro, ela já esteve com outras pessoas, mas as coisas que ela me disse, ninguém as diz sem as sentir mesmo. | Open Subtitles | نعم ، بالطبع ضاجعت رجال آخرين لكن الأشياء التي قالتها لي لا ينطق بها الناس مالم يكن يعنونها حقاً |
Eu já não quero coisas que não me pertençam, mas as coisas que pertencem, as coisas a que tenho direito e que alguém diz que não posso ter... | Open Subtitles | الآن لا أريد أي شيء ليس ملكي أبداً، لكن الأشياء التي أريدها، الأشياء التي استحقّها ويقول شخص لن أمتلكها، |
mas as coisas que ele disse que estavam a fazer... | Open Subtitles | لكن الأشياء التي قال أنّهم يقومون بها، |
mas as coisas que quero... | Open Subtitles | ... لكن الأشياء التي أريد |