Mas alguns de nós fomos bons quando começamos na Câmara. | Open Subtitles | لكن البعض منا كان على ما يرام في البداية |
Mas alguns de nós têm chãos para varrer | Open Subtitles | الطبقة العليا ترقد فى نوم عميق لكن البعض منا حصل على الطوابق للمسح |
Nem todos nós podemos ir, Mas alguns de nós podem. | Open Subtitles | ليس جميعنا بمقدوره الذهاب، لكن البعض منا يمكنه. |
A nossa linhagem pode ter-se desviado, Mas alguns de nós ainda mantém o gosto pelas coisas requintadas. | Open Subtitles | ربما انحرفت سلالتنا لكن البعض منا مازال يحتفظ... ... بتقدير للخصائص الجميلة فى الحياة. |
Nós temos temos listas, Mas alguns de nós são um pouco mais súbtis com isso. | Open Subtitles | كلنا لدينا قائمة بما نريد ... لكن البعض منا أكثر إتقانًا فيها ... |
Mas alguns de nós são capazes. | Open Subtitles | "{\1cHFFFF0}"لكن البعض منا يمكنهُ التحدث بها |
Sei que tens uma vida muito importante, Miranda, Mas alguns de nós gosta de sentar-se junto da família e jogar às charadas. | Open Subtitles | أعلم أن لديك حياة مهمة يا (ميراندا) لكن البعض منا يحب الجلوس والتمتع بالعائلة ، ولعب لعبة الأحاجي |