Mas esta noite iremos arremessar o punho da ciência na cara medonha da própria morte. | Open Subtitles | لكن اللّيلة سوف نقذف قفاز العلم فى وجه الموت المخيف نفسه |
Mas esta noite vamos superar isso e focar-nos nas questões. | Open Subtitles | لكن اللّيلة نحن سَنُحاولُ الإرتِفاع قبل كل شيء الذي وبؤرة على القضايا. |
Mas esta noite, serei ressarcido. | Open Subtitles | لكن اللّيلة أنا سأُدفع بالكامل |
Mas hoje é apenas o começo, o primeiro passo de um jornada magnífica. | Open Subtitles | لكن اللّيلة هي البداية فقط، الخطوة الأولى لرحلة رائعة. |
Ele já está grande para chorar na cama, Mas hoje ele fez-o. | Open Subtitles | هو ولد كبير جدا لينام لكن اللّيلة فعل. |
Mas esta noite a Kappa Taus vai realizar um evento de "cerveja pong", o qual eu não tenho muita certeza do que seja. | Open Subtitles | أنتهينا. - لكن اللّيلة ليلة كابا توس بها حدث لعبة البير بونغ |
Aqueles que já vieram aos nossos seminários sabem que eu costumo liderar os grupos nos nossos jogos novos, Mas esta noite não serei eu a fazê-lo. | Open Subtitles | البعض منكم الّذي جاء إلى حلقاتنا الدراسية قبل ذلك... ... سيعرفبأنّنيأقودعادة المجموعات خلال ألعابنا الجديدة. لكن اللّيلة هو لن يكون ني. |
Mas esta noite, não. | Open Subtitles | لكن اللّيلة لست خائف |
Mas esta noite esta noite será diferente. | Open Subtitles | لكن اللّيلة... هذه اللّيلة ستكون مختلفة |
Mas, hoje, trabalharemos como uma equipa. | Open Subtitles | .لكن اللّيلة سنعمل كفريق |
- Eu sei, Mas hoje à noite... - Não. | Open Subtitles | أَعْرفُ، لكن اللّيلة - لا. |