Dizes que usas o tamanho P, mas na realidade é o M. | Open Subtitles | تقولين أنك تريدين مقاس رقم 2، لكن بالواقع مقاسك رقم 4 |
Eu própria vos teria dito que eu era a última pessoa no planeta que ficaria com um homem que me batesse mas, na realidade, era uma vítima típica devido à minha idade. | TED | كنت أقول لنفسي أنا آخر انسانة على وجه الأرض اللتي يمكن أن تبقى مع رجل يضربها. لكن بالواقع كنت ضحية نمطية بسبب عمري. |
Dizem ter um plano, mas na realidade colocam as nossas vidas em risco. | Open Subtitles | يدّعون بأن لديهم خطّة لكن بالواقع وضعوا حياتنا بالخطر |
É um cientista que trabalhava no Foster Medical Research, mas na realidade, ele era um membro da Directoria S, a espiar para o vosso governo, a roubar segredos para serem usados no vosso programa de armas biológicas. | Open Subtitles | كان عالما يعمل في مختبر يدعى الرعاية الطبية لكن بالواقع كان عضوا في منظمة تتجسس من اجل حكومتك |