"لكن بحوزتي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mas tenho
        
    Não pode ser ele, mas tenho uma lista de outros escritores para tu veres. Open Subtitles يستحيل، لكن بحوزتي قائمة بالكتّاب لتلقي عليها نظرة
    Adorava, mas tenho um cadáver no carro. Open Subtitles أودّ ذلك، لكن بحوزتي جُثة بالسيارة معي.
    - Não sei, mas tenho a Caixa. Open Subtitles غير واضح، لكن بحوزتي العدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more