"لكن بدونه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mas sem ele
        
    Causa-nos muito sofrimento, mas sem ele, sentimo-nos isolados, perdidos no espaço. Open Subtitles إنه يسبب لنا الكثير من الألم، لكن بدونه نشعر بالعُزلة، عدم الثبات الضياع في الفضاء
    O sangue está a causar-me moléstia, mas sem ele sinto-me morrer. Open Subtitles الدم يجعلني مريضة لكن بدونه أحتضر
    mas sem ele, é difícil localizá-lo. Open Subtitles لكن بدونه سيصبح من الصعب تعقبها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more